Thursday 25 April 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: how

Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.

If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...

Published in Webbuzz

Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.

To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.

Published in Webbuzz

Voici comment l'armée américaine largue 4 jeeps en une seule fois à partir d'un C17. chaque véhicule dispose de ses propres parachutes. Comme les 4 véhicules sont reliés entre eux, il n'y a qu'un seul passage à faire. une fois qu'ils sont largués, les parachutes des véhicules s'ouvrent.

Here is how the US military dropped 4 jeeps at once from a C17. each vehicle has its own parachutes. As 4 vehicles are interconnected, there is only one pass to make. once they are dropped, vehicle parachutes open.

Published in Webbuzz

Même si cela peut ressembler à un naufrage, ce n'est pas le cas. Comme il transporte énormément de bois au Canada, il ne faut pas perdre trop de temps. C'est la manière la plus rapide qu'ils ont trouvés pour décharger plusieurs tonnes de bois.

While this may look like a shipwreck, that's not the case. As it carries a lot of wood in Canada, do not waste too much time. This is the fastest way they found to unload several tons of wood.

Published in Webbuzz

Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.

Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.

Published in Webbuzz
Wednesday, 02 January 2013 09:02

WebBuzz du 02/01/2013

Pourquoi les sibériens ont-ils la réputation d'avoir une santé de fer ? de pouvoir supporter les températures les plus rudes ? Simplement parce qu'ils ont reçu le genre d'éducation que montre cette vidéo. L'inconvénient de ce genre d'éducation c'est un refus total, après l'age de la tendre enfance, d'approcher de près ou de loin tout ce qui pourrait ressembler à de l'eau.
why Siberian have the reputation of an iron's health? to withstand the harshest temperatures? Simply because they have received the kind of education that demonstrates this video. The disadvantage of this kind of education is a total refusal, after the age of infancy, to get close or far beyond anything that could look like water.

Published in Webbuzz

Pour apprendre à drifter, il faut user de la gomme. Mais voici une technique qui va vous permettre d'apprendre plus facilement tout en préservant vos pneux.

To learn drifter, we must use the eraser. But here's a technique that will allow you to learn more easily while preserving your tires.

Published in Webbuzz

Comment ouvrir 5 bières alors que vous n'avez pas de décapsuleurs ? Voici la méthode allemande ...

How to open 5 beers while you do not have bottle openers? Here the German method ...

Published in Webbuzz

Beaucoup d'astronomes se plaignent de la pollution lumineuse. Pour comprendre de quoi ils parlent, voici un petit comparatif entre une pollution de -7 (correspondant à l'illumination d'une ville) à -2 (l'équivalent à une nuit en rase campagne). Il est clair que les étoilent ont réellement dispparues des cieux nocturnes des villes, mais quelle féérie en campagne.

Many astronomers complain about the light pollution. To understand what they are talking about, here is a small comparison between a pollution of -7 (corresponding to the illumination of a city) to -2 (equivalent to a night in open country). It is clear that the stars really have appeared from the nocturnal heavens of the cities, but what a fairy in the field.

Published in Webbuzz

Pour ceux qui ont ou qui sont toujours en vacances au bord de la mer, ils ont certainement vu ces avions trainant une banderole publicitaire. Pour les plus curieux d'entre eux, voici la manière dont elles sont accrochées à l'avion. C'est du grand art.

For those who have or are still on holiday at the seaside, they certainly saw those planes dragging an advertising banner. For the most curious of them, here is how they are attached to the aircraft. This is great art.

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn