Thursday 26 March 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: webbuzz

Au Baseball, quand il pleut, les joueurs s'arretent et attendent la fin de l'averse. C'est ce qui explique pourquoi ce sport ne s'est pas réellement développement dans certaines parties du monde (notamment en Normandie). Quand l'averse s'eternise, pour tuer l'ennui, ces joueurs ont décidés de défier les adversaires en combat singulier comme aux temps des chevaliers ... Heureusement, aucun des participants n'a été blessé.

In Baseball, when it rains, the players stop and wait out the storm. This is why this sport has not really developing in parts of the world (especially in Normandy). When the rain drags to kill boredom, these players have decided to challenge the opponents in single combat as in the days of knights ... Fortunately, none of the participants was hurt.

Published in Webbuzz

Les fêtes foraines résevent toujours quelques surprises. En Russie, un chat s'est installer confortablement dans les peluches, semble-t-il, pour avoir la paix. C'est sans compter sur la grue, même si les joueurs n'ont aucune chance de le récupérer tente d'attrapper le chat, qui ne semble être très perturber par ce petit manège.

Fairgrounds résevent always some surprises. In Russia, a cat is comfortable in the fluff, he seems to have peace. That's not counting on the crane, even if the players have no chance to recover it tries to attrapper cat, who seems to be very disturbed by this little game.

Published in Webbuzz

Les policiers sont prêts à tout pour remplir la mission que leurs supérieurs leur donnent. Ces 3 policiers doivent faire le tour des villas abandonnées dans une barque qu'ils ont emprunté, et ça n'aura rien d'un voyage d'agrément.

Police are desperate to fulfill the mission superiors give them. These 3 police must go round the houses abandoned in a boat they borrowed, and it has nothing of a pleasure trip.

Published in Webbuzz

En Russie, un camion transportant de la peinture de marquage au sol a été violemment percuté par un semi remorque. Heureusement, personne n'a été grièvement blessé. Mais au moment du choc, tous les pots de peinture ont explosés et voici le résultat.

In Russia, a truck carrying road marking paint was violently hit by a semi trailer. Fortunately, no one was seriously injured. But at the moment of impact, all the paint cans have exploded and is the result.

Published in Webbuzz

La société Boeing vient de présenter au salon du bourget son dernier né : le 787-9 Dreamliner. Voici une des nombreuses caractéristiques, il est presque capable de décoller à la vertical ... Il est donc vraiment conseillé d'attacher vos ceintures ...

The Boeing Company has presented at Paris Air Show its latest: the 787-9 Dreamliner. Here is one of many features, it is almost able to take off the vertical ... it is really advisable to fasten your seat belts ...

Published in Webbuzz

Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.

Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.

Published in Webbuzz

Pour finir la semaine sur une note positive, voici le spectacle de baleines s'amusant sous les aurores boréales. Admirez et profitez de ce moment magique. Vous voila prêt pour une nouvelle journée.

To end the week on a positive note, here is the whale show fun under the Northern Lights. View and enjoy this magical moment. There you are ready for a new day.

Published in Webbuzz
Tuesday, 06 November 2012 07:09

WebBuzz du 06/11/2012

Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?

Published in Webbuzz

Qui a dit qu'être berger était un métier facile ? Ce dernier semble débuter et se fait attaquer par son bélier juste après qu'une voiture ait fait peur au troupeau.

Who said that being a shepherd was an easy job? The latter seems to start and is attacked by his ram just after a car scared the herd.

Published in Webbuzz

L'effet Djanibekov, également connu sous les noms d'expérience de l'écrou de Djanibekov ou théorème de la raquette de tennis, décrit l'instabilité d'un solide en rotation en impesanteur découvert durant l'été 1985 lors d'une mission dans le vaisseau Saliout 7. Pour faire plus simple, voici une petite vidéo de ce que cela donne dans la vrais vie....

The Djanibekov effect, also known as the nut experiences names Djanibekov theorem or the tennis racket, describes the instability of a solid rotation in weightlessness discovered during the summer of 1985 during a mission the Salyut 7. to ship easier, here's a video of what happens in real life ....

Published in Webbuzz
Page 51 of 141
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn