Tour de Luxembourg Leopard Trek, la plus forte sur le papier

L'aîné des Schleck sera épaulé par une impressionnante équipe Léopard qui voudra faire main basse sur "sa" course. Le Suisse Fabian Cancellara, l'Allemand Jens Voigt et le Belge Maxime Monfort (vainqueur de l'épreuve en 2004) seront autant d'atouts pour l'équipe la plus impressionnante sur papier. L'absence d'Andy Schleck, qui a préféré faire une coupure entre le Tour de Californie et le Tour de Suisse qu'il disputera à partir du 11 juin, sera à peine préjudiciable à l'armada Leopard.
WebBuzz du 08/11/2013
Avec les videos trouvée sur le net, il semble qu'un nouveau sport est né : l'aquapelleting. C'est assez simple, il suffit d'utiliser une pelleteuse en eau peu profonde, d'utiliser le bras et la rotation de l'engin pour permettre aux amateurs de sport nautique de s'en donner à coeur joie.
With videos found on the net, it seems that a new sport was born: the aquapelleting. It's pretty simple, just use a shovel in shallow water, using arm and rotation of the machine to allow water sports enthusiasts to have a tremendous time.
WebBuzz du 11/02/2015: Un avion frôle 2 parachutistes-A plane nearly touches 2 skydivers
Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes
The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations
WebBuzz du 28/10/2015: Démonstration de l'équipe russe de chûte libre-Show of the Indoor skydiving Russian
La chûte libre en intérieur est maintenant possible grace au tunnel à vent verticaux. Cela permet aux équipes de parachutisme de s'entrainer plus facilement. Voici d'ailleurs une démonstration de l'équipe russe qui réalise un impressionnant balet aérien synchronisé.
Indoor skydiving is now possible thanks to the vertical wind tunnel. This allows skydiving teams train more easily. Here is also a demonstration of the Russian team which achieves an impressive synchronized air balet.
WebBuzz du 07/03/2013
Au cours d'un show de tennis, Rafael Nadal et Ben Stiller ont fait équipe avec Juan Martin del Potro et une petite fille. Les échanges ne sont pas aussi puissants que d'habitude, mais le spectacle est la. Il semble que pour gagner ce point le choix de l'équipier était stratégique. En tout cas le public est conquis.
In a show of tennis, Rafael Nadal and Ben Stiller have teamed up with Juan Martin del Potro and a little girl. Exchanges are not as strong as usual, but the show is. It seems to make this the choice of mate was strategic. In any case, the audience is won.
WebBuzz du 21/06/2017: Concours de robots Sumo au Japon-Japan Sumo robots contest
La robotique est l'un des passe-temps favoris des geeks Japonais. Ils adorent s'opposer lors de concours comme c'est le cas pour cette vidéo. Les robots ont une vitesse incroyable...
Robotics is one of the favorite pastimes of Japanese geeks. They love to oppose themselves in competitions as is the case for this video. Robots have an incredible speed ...
WebBuzz du 12/03/2013
Voici un sport nautique originaire des USA qui devrait débarquer l'été prochain sur nos plages : la raie manta gonflable. Le principe est simple, il suffit de voler à l'aide de la traction d'un engin à moteur.
Here is a water sport originated in the USA that should land next summer on our beaches: the inflatable manta ray. The principle is simple, just to fly with the pull of a motor engine.
WebBuzz du 13/07/2017: Des amateurs de montain bike visitent une ancienne mine-Mountain biking through an old mining cave
WebBuzz du 29/08/2013
Voici peut être les vrais athelètes de demain. Ils ne font aucun show face au public, ils n'ont pas de sponsors, ils sautent pieds nus, Il n'utilisent pas la technique du Fosbury-flop mais ils parviennent à sauter des hauteurs impréssionnantes...
Here may be the true atheletes tomorrow. They make no show face to the public, they do not have sponsors, they jump barefoot, he does not use the Fosbury flop technique but they manage to jump impressive heights ...
WebBuzz du 03/10/2014 : Que ressens un surfeur quand-il est dans une vague ? -What's the feeling of a surfer in the wave ?
Qui n'a jamais voulu ressentir ou voir ce que pouvait vivre un surfeur quand il est dans le tube d'une vague ? Il n'est pas facile d'atteindre un bon niveau de pratique pour se permettre de voir cela. Nous vous proposons la vague parfaite "vu" du surfeur, c'est un peu délice.
Who has not wanted to feel or see what could live a surfer when he is in the tube of a wave? It is not easy to achieve a good level of practice to afford to see this. We offer the perfect wave "seen" surfer, it's a little treat.