Wednesday 05 November 2025
Font Size
   

Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.

On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.

Published in Webbuzz

En Inde, traverser une forêt peut être très dangereux. En effet, comme ce cycliste, vous risqueriez d'être au mauvais endroit au mauvais moment. Surtout si un éléphant surgit de la forêt pour faire traverser son groupe de jeunes.

In India, through a forest can be very dangerous. Indeed, as cyclist, this may be the wrong place at the wrong time. Especially if an elephant emerges from the forest to cross his youth group.

Published in Webbuzz
Tuesday, 11 January 2011 07:55

WebBuzz du 11/01/2011

Nouvelle mode ou tendance ? on ne le souhaite pas ... En tout cas voici la blague qui commence à monter pour les jeunes adolescents ... faire croire qu'ils tendent une corde en travers de la route ... En espérant qu'aucun n'essaie avec une vraie corde ...
New fad or trend? hope not... Anyway here's the new joke for young teens ... they make believe to tend a rope across the road ... Hoping that no attempt with a real rope ...

Published in Webbuzz

Sur la route, il y a quelques fois des situations ou il est difficile de faire un constat amiable. Heureusement que les dashcams ou les téléphones sont capables d'enregistrer des situations qui auraient été impossible à démontrer que prouver la responsabilité de chacun.

On the road, there are some situations where it is difficult to make an accident report. Fortunately, dashcams or phones are capable of recording situations that would have been impossible to prove that prove the responsibility.

Published in Webbuzz

La swincar est une invention française qui est en passe de révolutionner le monde du tout terrain. C'est le premier véhicule pendulaire qui s'adapte aux virages, aux dévers sous l'effet de la force centrifuge ou de l'apesenteur. C'est une araignée mécanique à roues.

The swincar is a French invention that is set to revolutionize the world of all-terrain. This is the first pendulum vehicle that suits bends to tilt under the effect of centrifugal force or zero gravity. This is a wheeled mechanical spider.

Published in Webbuzz

Pour éduquer les piètons, la sécurité a lancé une nouvelle campagne. Comme pour ces victimes, vous vous etes dit "Pourquoi attendre aux feux s'il n'y a pas de voitures ?". Rien ne vous dit qu'il n'y a pas de dangers. C'est pourquoi il est important de respecter les feux de signalisation, même en tant que piètons.

To educate the pedestrians, security has launched a new campaign. As for these victims, you said to yourself "Why wait at the lights if there are no cars?". Nothing tells you that there are no dangers. This is why it is important to respect the traffic lights, even as pedestrians.

Published in Webbuzz

Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.

To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.

Published in Webbuzz
Thursday, 20 October 2011 06:34

WebBuzz du 20/10/2011

Il n'est pas sur qu'en France, ce camion puisse passer le controle technique même en prétendant qu'il s'agit d'une nouvelle version de décapotable adapté aux poid lourds.
It is not sur that this truck can pass the MOT even claiming that this is a new convertible version suitable for heavy vehicles.

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Enfin la technique offre des solutions pour rendre le monde qui nous entoure de plus en plus sûr. Avec cette solution de radars, le conducteur est sensibilisé aux autres usagers de la route. Vivement que ces solutions se démocratisent et soient disponible en série même sur les voitures low-cost.

Finally, the technique offers solutions to make the world around us more and more secure. With this solution radars, the driver is aware of other road users. Strongly that these solutions are democratizing and are available as standard even on low-cost cars.

Published in Webbuzz
Page 2 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn