Tuesday 30 June 2026
Font Size
   

Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.

On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.

Published in Webbuzz
Tuesday, 11 January 2011 07:55

WebBuzz du 11/01/2011

Nouvelle mode ou tendance ? on ne le souhaite pas ... En tout cas voici la blague qui commence à monter pour les jeunes adolescents ... faire croire qu'ils tendent une corde en travers de la route ... En espérant qu'aucun n'essaie avec une vraie corde ...
New fad or trend? hope not... Anyway here's the new joke for young teens ... they make believe to tend a rope across the road ... Hoping that no attempt with a real rope ...

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Combien de jeunes conducteurs grisés par la vitesse se laissent prendre au jeu jusqu'à dépasser les limites ? Il est toujours dramatique d'avoir un accident. Mais c'est pire du coté des victimes ...

How many young drivers intoxicated by the speed get caught up in the game beyond the limits? It is always tragic to have an accident. But it's worse on the side of the victims ...

Published in Webbuzz

Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.

Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.

Published in Webbuzz

Juste avant le week-end, un petit rappel aux jeunes conducteurs, qui épris de cette impression de liberté, jugent qu'ils peuvent faire n'importe quoi au volant. Heureusement, aucun d'entre eux n'a été blessé. Que cela vous servent également de leçon.

Just before the weekend, a little reminder to young drivers who loving the feeling of freedom, feel they can do anything at the wheel. Fortunately, none of them was injured. This also serve a lesson to you.

Published in Webbuzz
Tuesday, 07 May 2013 06:05

WebBuzz du 07/05/2013

Il apparait que l'armée russe se débarrasse de ses anciens jets, ou ont-ils besoin de place dans les aéroports militaires ? Difficile de trouver une explication logique à ce convoi, pour le moins incroyable. Est-ce que les conducteurs sont ils au courrant que l'engin qu'ils transportent est capable de se déplacer par ses propres moyens ?
It appears that the Russian army gets rid of his old jets, or do they need a place in the military airports ? Difficult to find a logical explanation for this amazing convoy. Is that drivers are they in the Current gear they carry is capable of moving under its own way?

Published in Webbuzz

Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.

To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.

Published in Webbuzz
Tuesday, 11 October 2011 06:33

WebBuzz du 11/10/11

En Russie, il existe toujours des solutions pour tous les problèmes de la vie courante ... Et cela donne lieu, à certaines situations ubuesques. Comme ce camion bène qui roule alors qu'il lui manque sa roue avant gauche ! Il suffit de le charger plus à droite.... seule contraite prendre les virage à droite à très petite vitesse !!!
In Russia, there are always solutions to everyday life'sproblems  ... And this gives rise to grotesque situations. As the truck on the road even it lacks the left front wheel! Just load it more on the right .... Just take the right turn at very slow speed!

Published in Webbuzz

La rénovation de la route à certains endroits sont critiques et les travaux doivent être les plus court possible. C'est la cas de la place pouchkine et des ses rues. Pour effectuer cette rénovation d'un jour, les russes ont mobilisés des armés d'engins, plus de 8000 tonnes de goudron ont été étalés. Impressionnant.

The renovation of the road in some places are critical and the work must be as short as possible. This is the case of Pushkin square and streets. To carry out this renovation of a day, the Russians mobilized armed vehicles, more than 8,000 tons of tar was spread. Impressive.

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn