Monday 01 September 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: incroyable

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Voici un nouveau jeu qui fait fureur à la télé japonaise. 2 jeunes filles et 1 cafard. Vous prenez un tube transparent, vous y placez un cafard et vous placez les jeunes filles à chaque bout du tube. Le but éteint de souffler le plus fort possible afin d'envoyer le cafard à l'adversaire. Pas sur que cela fera des émules en Europe.

Here is a new game that make the buzz on Japanese TV. 2 girls and 1 cockroach. You take a transparent pipe, you will place a cockroach inside and you place the girls at each end of the pipe. The purpose of blowing out as hard as possible to send the dumps to the opponent. Not sure this will be emulated in Europe.

Published in Webbuzz

Les thailandais se lancent également dans la conquête spatiale. Même si les premiers essais semblent prometteurs, le chemin est encore long ... Le résultat reste impressionnant ...

Thais are also getting into the space race. Although the first trials look promising, the road is still long ... The result is impressive ...

Published in Webbuzz

Voici un exercice assez difficile, il est donc déconseillé d'essayer de le reproduire. Car ce parapentiste expérimenté passe entre 2 immeubles sans les toucher avec son parachute. Et il finit son saut par un doux atterrissage dans les jardins.

Here is a fairly difficult exercise, it is not advisable to try to reproduce it. Because it experienced paraglider passes between two buildings without touching them with his parachute. And it ends with a sweet jump landing in the gardens.

Published in Webbuzz

On a déjà vu beaucoup de parapentiste sauter depuis une cabine de téléphérique. A Chamonix, un adèpte de ce sport propose de faire l'inverse et d'attérir dans une cabine de téléphérique en mouvement, ce qui rend l'exploit encore plus impressionnant.

On itnernet, there are many paraglider jump from a cable car. In Chamonix, a follower of the sport offers to do the opposite and land in a moving cable car cabin, which makes the feat even more impressive.

Published in Webbuzz

 

Au lieu d'avoir un animal de compagnie standard, ce couple a choise un âne pour se démarquer un peu. Et contrairement à ce que l'on pourrait croire, l'âne adore être allongé sur le canapé avec son maitre ... mais il faut s'occuper de lui ...

Instead of having a standard animal company, this couple choise for a donkey stand out a bit. And contrary to what you might think, donkey loves lying on the couch with his master ... but you have to take care of him ...

 

Published in Webbuzz
Tuesday, 29 October 2013 06:56

WebBuzz du 29/10/2013

Amira Willighagen a 9 ans et a, devant elle, une carrière qui semble être toute tracée. Cette jeune fille hollandaise a époustouflé le jury et le public de l'émmission "Holland's got talent" en chantant "O mio Banbbino caro". Les connaisseurs apprécieront le timbre et la justesse de sa voix.
Amira Willighagen is 9 years old and her career seems to be mapped out. This Dutch girl wowed the jury and the public of the emmission "Holland's Got Talent" singing "O mio caro Banbbino". Connoisseurs will appreciate the tone and accuracy of his voice.

Published in Webbuzz

Malgré toutes les avancées technologiques, la valeur et la qualité du travail manuel restent toujours aussi fascinantes. En Voici un exemple avec cet artisant japonais qui fait naitre de petites poupées à partir de banales et simples morceaux de bois.

Despite all the technological advances, the value and quality of manual work remain as fascinating. In An example with the Japanese artisan who gives birth to little dolls from mundane and simple pieces of wood.

Published in Webbuzz

Alors que la course est dans son dernier tour, un accident survient et une voiture est projetée vers un commissaire de course qui a juste le temps de s'écarter et d'éviter les roues du bolide. Mise à past quelques contusions, aucun blessé grave n'est à déplorer.

While the race is in its last lap, an accident occurs and a car is projected to a steward who has just enough time to move away and avoid the wheels of the fireball. Last past few bruises, no serious injuries were reported.

Published in Webbuzz

Quand il est nécessaire de mettre à jour les styles de sites qui sont déjà en ligne, soit il faut effectuer la modification localement (dans le cas ou le fichier source est disponible) soit il faut l'éditer à distance avec tous les risques d'écrasement et disfonctionnement que cela comprend.

Published in WebDesign
Page 1 of 3
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn