WebBuzz du 09/09/2014: Echec mettre son casque avec une pelle-Fail put his helmet with a towel
WebBuzz du 14/04/2014
Il ne faut jamais faire plusieurs choses à la fois si on est pas capable de les mener toutes à leur fin. C'est ce qu'a appris ce cyclist imprudent qui ayant trop chaud n'hésite pas à se mettre à l'aise en retirant sa veste pendant qu'il roule. Fort heureusement, ce n'est pas un bus qui le suivait ...
Should never do several things at once if you are not able to bring all to their end. This was learned that reckless cyclist who does not hesitate too hot to get comfortable by removing his jacket while driving. Fortunately, this is not a bus that followed ...
WebBuzz du 21/07/2011
Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...
Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...
WebBuzz du 20/06/2017: Arroseur arrosé version gamin qui relace ses chaussures-Kid stops bus to tie his shoelaces and gets what he deserves
La blague en vogue en ce moment est d'arreter un bus, de refaire ces lacets en s'aidant de la première marche du bus et de repartir dans l'autre sens. Bref, rien de bien intelligent. Ce qui est interessant est la réaction du chauffeur de bus qui n'a pas hésité à fermer les portes et démarrer. En espérant que cela serve de leçon.
The joke in vogue right now is to stop a bus, to redo the laces by using the first step of the bus and to go back in the other direction. In short, nothing very intelligent. What is interesting is the reaction of the bus driver who did not hesitate to close the doors and start. Hopefully this serves as a lesson.
WebBuzz du 23/12/2013
Voici pourquoi il est préférable d'aller acheter un sapin plutot que d'aller le chercher en foret. Après beaucoup d'effort, cette petite famille a pu emmener son sapin de noel à la maison.
Here's why it's best to go buy a Christmas tree rather than go get it in the forest. After much effort, this small family was able to take his Christmas tree at home.
WebBuzz du 21/05/2014
Est-ce le stagiaire qui tenait la barre ? ou le capitaine s'est il endormi ? ou plus simplement une erreur de mise à jour dans les cartes du GPS ? personne ne le saura, mais une chose est sûre c'est que ce navire ne se trouve pas dans la bonne direction ....
Is the trainee at the helm? or the captain is he asleep? or simply an error in updating the GPS maps? nobody knows, but one thing is for sure is that the ship is not in the right direction ....
WebBuzz du 09/10/2013
Lors d'un reportage se déroulant sur un golf, les deux animateurs se proposent d'envoyer un ballon (sans doute ont-ils peur du ridicule avec une balle de golf ?) à l'aide d'un club. L'animateur voulant bien faire, met le paquet pour envoyer le ballon très loin, mais son coup aura des conséquences qu'il n'a pas prévu. Comme quoi, on n'est pas obliger d'être blond pour faire des conneries.
In a story that takes place on a golf course, the two leaders intend to send a ball (probably they are afraid of ridicule with a golf ball?) With a club. The facilitator wanting to do well, put the package to send the ball far, but his shot has consequences he did not anticipate. Like what, you do not require to be blond to bullshit.
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 14/08/2013
La traversé d'une rivière en crue, même en véhicules à 4 roues motrices, n'est pas sans risques. Le conducteur ne peut absolument pas voir la profondeur de l'eau dû à la couleur de l'eau boueuse. Il ne fallait pas traverser et surtout pas comme ça, et rebrousser chemin comme l'avait fait la première voiture.
The crossing of a river in flood, even in 4-wheel drive vehicles, is not without risks. The driver simply can not see the depth of the water due to the color of the muddy water. He should not cross, and especially not this way, and turn back as did the first car.







