Thursday 06 November 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: From

Les déplacements en Alaska se font généralement en avions. même si les décollages peuvent être extraimement court, il faut savoir faire le grand saut dans l'inconnu et avoir une sérieuse confiance en ses capacités et celle de son engin pour redresser la situation.

Travel to Alaska is usually done by air. even if take-offs can be extremely short, you have to know how to make the big leap into the unknown and have a serious confidence in his abilities and that of his gear to correct the situation.

Published in Webbuzz
Monday, 20 August 2012 06:13

WebBuzz du 20/08/2012

De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...

Published in Webbuzz
Friday, 26 October 2012 05:53

WebBuzz du 26/10/2012

Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.

Published in Webbuzz

Selon les animaux dont il s'occupe, la vie du soigneur peut être facilement mise en danger. C'est le cas pour celui qui s'occupe des tigres et des léopards mais les liens tissés pendant de longues années avec ses pensionnaires lui ont sans doute sauvé la vie. En effet, un tigre a stoppé net l'attaque d'un léopard qui avait pris le soigneur pour cible...

Depending on the animals he cares for, the life of the healer can be easily endangered. It is the case for the one who takes care of the tigers and the leopards but the ties woven for many years with his boarders probably saved his life. Indeed, a tiger has stopped net the attack of a leopard who had taken the trainer to target ...

Published in Webbuzz
Monday, 17 December 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Published in Webbuzz
Thursday, 10 May 2012 04:36

WebBuzz du 10/05/2012

En Chine, il est toujours possible de faire des économies. Ainsi, pour mettre plus de voiture en un seul chargement, elles sont placées dans la largeur du camion. Il faut toute l'ingéniosité du conducteur pour les décharger sans une égratignure....
In China, it is still possible to save money. Thus, to put more cars in one load, they are placed in the width of the truck. It requires all the ingenuity of the driver to unload them without a scratch ....

Published in Webbuzz

C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.

It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.

Published in Webbuzz
Friday, 20 September 2013 05:45

WebBuzz du 20/09/2013

Nous voici du coté de Chamonix au dessus de la face nord du Mont-Blanc survolant la majestueuse mer de glace, mais d'un point de vue un peu particulier puisque nous sommes sur le dos d'un aigle. Pour ceux ayant visiter le coin, ils pourront reconnaitre le terminus du train du Montenvers.
We are in France, on the side of Chamonix over the north face of Mont Blanc flying over the majestic sea ice, but a rather unusual point of view cause we are on the back of an eagle. For those who visit the area, they will recognize the terminus Montenvers train.

Published in Webbuzz

La dernière eclipse totale du soleil a eu lieu hier et la prochaine en Europe aura lieu le 11 aout 2018, une éternité pour les amateurs. Voici donc une image rare de cette eclipse mais filmée à bord d'un avion.

The last total eclipse of the sun took place yesterday and next in Europe will take place August 11, 2018, an eternity for fans. Here is a rare image of the eclipse but filmed on board an aircraft.

Published in Webbuzz

C'est bientôt les vacances d'hiver, et tous les skieurs redoutent ce moment de solitude qu'a connu ce malheureux Jean-Claude Dusse de cette vidéo. Au pire, vous pouvez toujours chanter "quand te reverrais-je pays merveilleux" (et non pas étoile des neiges même si c'est la même musique pour une question de droits' d'auteur).

It's almost winter holidays and all skiers dread this time of loneliness experienced by the unfortunate Jean-Claude Dusse this video. At worst, you can always sing "when you see again my wonderful country" (not star snow even if it's the same music for a rights issue 'copyright).

Published in Webbuzz
Page 3 of 5
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn