Dimanche 08 Mars 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : funny
Mercredi, 23 Octobre 2013 05:26

WebBuzz du 23/10/2013

Ce chat est un peu trop curieux. Il semble être attiré par le drapeau ukainien. Malgré un premier avertissement, il se fait surprendre lors du deuxième coup de balai.
This cat is a little too curious. It seems to be attracted by the ukainien flag. Despite a first warning, he gets caught in the second sweep.

 

Publié dans Webbuzz

On oublie souvent qu'au dessus de nos têtes se balade la station spatiale internationale et que des astronautes profitent de l'abence de gravité pour réaliser toutes sortes d'expériences qui seraient peut être difficile à comprendre. En voici une avec des "bulles" d'eau.

We often forget that over our heads wanders the International Space Station and the astronauts take advantage of the gravity abence to perform all kinds of experiments that would be difficult to understand. Here is one with "bubbles" of water.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 28 Avril 2014 06:47

WebBuzz du 28/04/2014

Ce papa peut être fièr d'avoir été capable d'éviter un accident qui aurait pu être grave. Même si pour cela il a dû révélé son identité secrète.
This Dad can be proud to have been able to avoid an accident that could have been serious. Although why he had revealed his secret identity.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 10 Juin 2013 06:09

WebBuzz du 10/06/2013

Les blagues sur les Ladas sont largement connues. Cette vidéo nous permet de mieux comprendre leur origine. Même si cette solution vous permet de rouler même avec le moteur des essuie-glaces en panne, il ne faut pas être frileux et toujours être accompagné, surtout dans le cas ou l'on double un camion en route de campagne.
The jokes about Ladas are widely known. This video allows us to better understand their origin. Although this solution allows you to ride even with the wiper motor down, it should not be cautious and always be accompanied, especially in the case where one double truck country road.

Publié dans Webbuzz

Ce chaton découvre le monde et une grosse araignée vient lui barrer le passage. Il a peur mais Il est courageux et ne se laisse pas faire ... A la fin, ils deviennent 2 bons amis, même si le chaton n'est pas vraiment rassuré.

This kitten discovering the world and a big spider comes to bar his way. He is afraid but he is brave and not let it go ... At the end, they become two good friends, even if the kitten is not really reassured.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 19 Février 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 01 Août 2012 05:44

WebBuzz du 01/08/2012

Buttermilk est une chevreau de 5 semaines qui découvre le monde. Forcément tout est nouveau et devient très vite un jeu. Le simple fait d'être sur la pelouse avec des amis est un ravissement. Sauf peut être pour ses amis, dont elle se sert de "tremplins" ...
Buttermilk is a kid of five weeks discovering the world. Necessarily everything is new and very quickly becomes a game. Just to be on the lawn with friends is a delight. Except perhaps for her friends, which she uses to "stepping stones" ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz

Son chat a une étrange habitude, il adore venir sur sa tête après sa douche. Cela est peut être dû à l'odeur de son après-champoing. Mais comme personne ne la croyait, elle a donc réalisé cette petite video ...

Her cat has a strange habit, he loves coming to his head after his shower. This may be due to the smell of his after-shampoo. But as no one believed her, so she made this little video ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 13 Novembre 2013 07:12

WebBuzz du 13/11/2013

Faire jouer le rôle de Mélanie Daniels dans le célèbre film les oiseaux d'Hitchcock par de simples touristes endormis sur la plage est l'idée farfelu de Roman Atwood. Le concept est simple, il suffit d'attirer les mouettes par du pop corn et de vider le paquet autour de la victime et de laisser faire ... La surprise est garantie...
Play the role of Melanie Daniels in the famous Hitchcock movie birds by simple tourists sleeping on the beach is the wacky idea of ??Roman Atwood. The concept is simple, you only attract seagulls with popcorn and empty the packet around the victim and let ... The surprise is guaranteed ...

Publié dans Webbuzz
Page 22 sur 24
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn