WebBuzz du 01/02/2013
L'île de la Réunion dans l'océan pacifique évoque le soleil, la plage, les cocotiers. Mais après un cyclone, ce rêve peut, très vite, se transformer en cauchemar. Comme le montre cette vidéo, la route la plus touristique est très dangereuse pour les véhicules. C'est le carrossier qui va être content. Que disent les contrats d'assurances à ce sujet ?
The Reunion Island in the Pacific Ocean evokes the sun, the beach, the palm trees. But after a cyclone, this dream can very quickly turn into a nightmare. As shown in this video, the best route is very dangerous for tourist vehicles. This is the coachworker who will be pleased. What says insurance contracts in this regard?
WebBuzz du 08/12/2016: Remi Gaillard emprisonné pendant 87 heures pour la SPA-Remi Gaillard Locked in a cage for 87 hours
Remi Gaillard a épouse la cause de la SPA et pour leur venir en aide a décidé de se faire emprisonner pendant plus de 87H afin de récolter des fonds. Voici quelques extraits.
Remi Gaillard espoused the cause of the SPA and to help them decided to be imprisoned for more than 87 hours in order to raise funds. Here are some excerpts.
WebBuzz du 03/05/2017: Voyager à moto pendant la fête de SongKran en Thailand-Riding through Thailand during Songkran
Si vous vous baladez en Thailand durant le mois d'avril et plus particulièrement le 13 de ce mois, vous risquez de rentrer à l'hotel tout mouillé malgré la chaleur. Car c'est la fête du nouvel an boudhique ou encore appelé Songkran et cette fête est devenue prétexte à de gigantesques batailles d'eau.
If you are traveling in Thailand during the month of April and especially on the 13th of this month, you risk returning to the hotel all wet despite the heat. For it is the feast of the New Buddhist Year or called Songkran and this festival has become a pretext for gigantic water battles.
WebBuzz du 07/06/2013
Dans le monde du parachutisme, les seuls qui ont déjà tenté de s'équiper en plein saut sont les cascadeurs. Cela donc représente beaucoup de risques. Imaginez donc la stuppeur de ce parachutisme amateur qui découvre qu'il a oublié de fixer une sangle ... C'est ce qui explique pourquoi il tente par tous les moyens de l'attacher... Même une fois qu'il est au sol ...
In the world of skydiving, the only ones who have tried to equip themselves in midair are the stunt. This represents a lot of risk. Imagine the stuppeur this amateur parachuting who discovers he forgot to attach a strap ... This is the reason why he is trying by all means to attach ... Even once it is on the ground ...









