Mardi 14 Juillet 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Crazy
Mercredi, 13 Juillet 2011 06:33

WebBuzz du 13/07/2011

Les demandes en mariage sont souvent romantiques. Celle-ci est l'exception qui confirme la régle. Brooke, l'heureuse élue, a bien failli avoir un arret cardiaque en voyant son prétendant tomber du toit d'un immeuble au moment ou il devait rattrapper la bague de fiancailles...

The marriage proposals are often romantic. This exception proves the rule. Brooke, the fiancee, came close to having a heart attack seeing her boyfriend falling off the roof of a building at the time it would catch up with the engagement ring ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 14 Mai 2014 06:12

WebBuzz du 14/05/2014

A la fin des fêtes, il faut ranger. Que faire alors des ballons ? Pourquoi pas les éclater en sautant dessus ? Pas sur que ce jeune homme renouvelle cette expérience.
At the end of the partys, people must tidy the place. What then balloons? Why not pop by jumping on? Not sure this young man repeats this experience.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 28 Janvier 2013 07:28

WebBuzz du 28/01/2013

Le saut à skis est un sport olympique ou le but est de sauter le plus loin possible. Il existe plusieurs techniques selon la force musculaire, le poid et la vitesse du skieurs. Voici ce que vois le skieur pendant sa préparation jusqu'à l'atterrissage. C'est très impressionnant.
Ski jumping is an Olympic sport and the goal is to jump as far as possible. There are several ways of junping depending on the muscle strength, weight and speed of the skiers. This video show you what the skier see during his preparation to his landing. It is very impressive.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 02 Août 2013 05:31

WebBuzz du 02/08/2013

Ah les vacances, la plage, la mer et ses baigneurs. En Chine, tout le monde de ne peut pas, encore, se payer le luxe de partir au bord de la mer. Alors ils se rabattent sur les piscines et les parcs aquatiques. Si ils pensaient échapper à la promise cuitée du metro, c'est raté. Disons qu'ils sont moins serrés, ils ont tous une bouée.
Ah, the holidays, the beach, the sea and bathers. In China, everyone can not, again, afford to go to the sea So they fall back on pools and water parks. If they thought escape promised cuitée metro is missed. Say they are less tight, they all have a buoy.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 05 Septembre 2013 05:45

WebBuzz du 05/03/2013

Le danger dans ce type de parcours n'est pas la monté mais surtout la déscente en cas d'imprévu. Ce conducteur a soit une maitrise parfaite de son engin, soit beaucoup de chance. Après un début prometteur, un malheur coup d'accelérateur malheureux fait tout basculer et précipite l'engin vers son point de départ.
The danger in this type of course is not mounted but mostly the unexpected downhill. This driver is a perfect mastery of his craft, or is very lucky. After a promising start, a bad accelerator toggles all the gear and rushes to his starting point.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 02 Avril 2013 06:40

WebBuzz du 02/04/2013

C'est bien connu, en Russie, il est possible de voir n'importe quoi sur les routes. C'est encore le cas aujourd'hui avec cette vidéo ou un tracto-pelle se balade sur l'autoroute. Ne disposant pas de système d'amortisseur pour rouler si "vite", le tracto-pelle sautille et pure coïncidence, il est synchroniser sur le rythme de la musique de la voiture ...
It is well known in Russia, it is possible to see anything on the road. This is still the case today with this video: a backhoe ride on the highway. Do not have to ride damper system if "fast", the backhoe don't have good damper system to drive so "fast" so it's jumps and coincidentally, it is synchronized to the rhythm of the music of the car ...

 

Publié dans Webbuzz
Mardi, 20 Décembre 2011 07:34

WebBuzz du 20/12/2011

Prendre le metro à Pékin (Beijing) n'est pas toujours facile, surtout pendant les heures de grand affluance. Il y a même des employés qui poussent les gens à la fermeture des portes (Au mérpis des mesures de sécurité ?) .... En fait, le plus n'est peut être pas d'y rentrer, mais bien d'en sortir. C'est le cas de la troisième personne à tenter de sortir qui ne pouvant résister au flux, se fait repousser à l'intérieur de la rame ....
Take the subway in Pekin (Beijing) is not always easy, especially during times of great affluance. There are even employees that push people to the closing of the doors (what about the security measures?) .... In fact, most difficult is to leave the subway. This is the case of the third person to try out that unable to resist the flow, is pushing on the inside of the train ....

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 18 Juillet 2012 04:37

WebBuzz du 18/07/2012

videUne femme essaye de se garer alors que des fans de football allemand dans un état d'ebriété avancé en font leur masquotte... Il faut tout de même saluer la percevérance de la conductrice et surtout son sang froid qui parvient, malgré tout le bruit et les acclammations de ses nouveaux supporters, à se garer sans encombre. Qui pourrait affirmer qu'il aurait garder son sang froid ?
A woman tries to park her car while fans of German football in a highly intoxicated support her ... It must still acknowledge the perceverance of the driver and especially how she manage to keep her cool mood, despite all the noise and acclammations its new supporters, and succed in park safely. Who can say he would keep his cool?

Publié dans Webbuzz
Lundi, 12 Novembre 2012 07:34

WebBuzz du 12/11/2012

Le déchargement de marchandises lourdes demandent toujours beaucoup d'attention et une manipulation très douce. Les ingénieurs doivent calculer très précisément l'arrimage sinon, cela peut trés vite se transformer en catastrophe ... Comme le montre cette vidéo.
Unloading of heavy goods still require a lot of attention and a very gentle handling. Engineers must calculate very precisely the stowage otherwise it can very quickly turn into a disaster ... As shown in this video.

Publié dans Webbuzz

Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.

Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.

Publié dans Webbuzz
Page 7 sur 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn