Sunday 04 January 2026
Font Size
   

Les parcours dans la nature font parti de la panoplie standard du VTT. Cela comprend quelques rencontres inopinées comme celle que fait ce passionné avec des moutons. Fort heureusement, aucun des 2 furent blessés.

Rangelands in nature are part of the standard range of ATVs. This includes some unexpected encounters like the one made ??this passionate with sheep. Fortunately, none of the two were injured.

Published in Webbuzz

En Inde, traverser une forêt peut être très dangereux. En effet, comme ce cycliste, vous risqueriez d'être au mauvais endroit au mauvais moment. Surtout si un éléphant surgit de la forêt pour faire traverser son groupe de jeunes.

In India, through a forest can be very dangerous. Indeed, as cyclist, this may be the wrong place at the wrong time. Especially if an elephant emerges from the forest to cross his youth group.

Published in Webbuzz

Depuis quelques années, Les accidents avec les requins les ont rendus très peu populaires. Et pourtant, comme le montre cette petite vidéo, ils ne refusent pas d'être caressés.

In recent years, accidents with sharks have made them very unpopular. And yet, as this small video shows, they do not refuse to be caressed.

Published in Webbuzz

Les colibris englobent 340 espèces d'oiseaux et appartiennent à la famille des trochilidés. Ils sont égalemment surnommés oiseaux-mouches à cause de leur petite taille et leurs battements d'ailes rapides. Voici un petit film les montrant dans leurs gestes de tout les jours comme voler ou boire.

Hummingbirds include 340 bird species and belong to the trochilid family. They are also known as flying birds because of their small size and rapid wing beating. Here is a small movie showing them in their everyday gestures like stealing or drinking.

Published in Webbuzz

Les changements des habitudes alimentaires sont toujours difficiles. Et si c'est le cas pour l'espèce humaines, c'est également le cas pour le regne animale. En voici un exemple avec ce thon qui avale par méprise une mouette et qui la recrache immédiatement.

Changes in eating habits are always difficult. And if this is the case for the human species, this is also the case for the animal kingdom. Here is an example with this tuna which swallows a seagull by mistake and spits it out immediately.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

Beaucoup d'auteur de roman de science fiction ont imaginés que les insectes seraient la prochaine famille dominante sur terre. La découverte de cette mite géante semble leur donner raison. Les insectivores vont sans doute bientôt se régaler.

Many author of science fiction novel have imagined that insects would be the next dominant family on earth. The discovery of this giant moth seems to prove them right. Insectivores are likely soon to feast.

Published in Webbuzz

Les Safaris peuvent résever bien des surprises: C'est le cas avec ce guépard, qui, à force de voir des jeeps de touristes, est devenu suffisement curieux pour venir les voir de très près. Au point même de monter dans l'habitacle. Une rencontre inoubliable pour les passagers qui ont eu une réaction exemplaire.

Safaris can be very surprising: It is the case with this cheetah, who, by dint of seeing jeeps of tourists, has become sufficiently curious to come to see them very closely. At the very point of getting into the cockpit. An unforgettable meeting for passengers who have had an exemplary response.

Published in Webbuzz

Même s'il y fait beaucoup plus froid qu'ici, les paysages de la Norvège sont magnifiques !

Even though it is much colder than here, the scenery of Norway is magnificent!

Published in Webbuzz

Lors d'une balade dans les bois, le cheval de cette écuyère prend peur au moment de traverser un petit ruisseau. Patiemment, elle déscend et lui montre que l'eau n'a rien déffrayant. Et graçe à l'eau, son cheval découvre les joies de l'eau et lui montre qu'il n'a pas peur ...

During a walk in the woods, the horse of the rider gets scared when crossing a small stream. Patiently, she goes down and shows him that the water is not déffrayant. And thank to water his horse discovered the joys of water and shows that he is not afraid ...

Published in Webbuzz
Page 8 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn