WebBuzz du 27/02/2012
Le sport, pratiqué régulièrement, devient comme une drogue, il est impossible de s'en passer. Qu'il vente, neige ou gèle à pierre fendre, le corps réclame sa dose. Donc même en hiver, faire des tractions est normal. Mais à ces températures extrèmes, il ne faut pas toucher le métal... Sous peine d'y rester collé ... c'est ce qui est arrivé à cet amateur de sport...
Sport, practiced regularly, becomes like a drug, it is impossible to do without. Shine, snow or freezing cold, the body needs to be training. So even in winter, do push-ups is normal. But these extreme temperatures, do not touch the metal ... On pain of staying stuck ... this is what happened in this sports fan ...
WebBuzz du 19/03/2013
Les "cam kiss" sont répandus pendant les événements sportifs aux USAs. Cela se passe en règle générale au moment des mi-temps. Un caméraman filme le publique et s'arrete de temps en temps sur un couple. Mais cette fois-ci, cela ne se passe pas si bien ... La "belle" s'offusque et ne veut rien entendre. Heureusement que son "ami" a la gentillesse d'ouvrir sa boisson avant de lui passer ...
The "kiss cam" are common during sporting events to USAs. This happens generally at half-time. A cameraman films the public and stops occasionally on a couple. But this time, it does not go so well ... "Beautiful" is offended and does not want to hear. Fortunately, his "friend" was kind enough to open his drink before he gaver her ...
WebBuzz du 23/10/2012
John et Julie se promène dans la forêt, ils rencontrent une petite rivère. Le temps est beau et ils décident de sauter au-dessus plutôt que d'en faire le tour. John saute le premier afin de montrer l'exemple. Après beaucoup d'hésitations, Julie se lance avant de changer d'avis. Mais son élan l'emporte ...
John and Julie walks in the forest, they encounter a small river running. The weather is nice and they decide to jump over rather than do the trick. John jumps to the first example. After much hesitation, Julie starts before changing his mind. But his momentum carries ...
WebBuzz du 12/11/2012
Le déchargement de marchandises lourdes demandent toujours beaucoup d'attention et une manipulation très douce. Les ingénieurs doivent calculer très précisément l'arrimage sinon, cela peut trés vite se transformer en catastrophe ... Comme le montre cette vidéo.
Unloading of heavy goods still require a lot of attention and a very gentle handling. Engineers must calculate very precisely the stowage otherwise it can very quickly turn into a disaster ... As shown in this video.
WebBuzz du 31/01/2013
L'hiver permet de profiter de loisir qu'il n'est pas possible de faire en été et notamment tous ce qui peut concerner les cours d'eau. C'est pourquoi, sans doute, ce jeune cycliste voulait traverser ce ruisseau à bicyclette. Fort heureusement, seul sa roue avant s'est enfoncée, la glace cédant sous la pression exercée par le pneu du vélo. Il ne s'en tire pas si mal puisqu'il n'a pas été mouillé...
Winter can enjoy pleasure that can't be possible in summer and like can affect waterways. That's why, no doubt, this young rider wanted to cross the creek on a bicycle. Fortunately, only the front wheel is pressed, the ice gave way under the pressure of the tire of the bike. At last he has not been wet ...
WebBuzz du 25/05/2012
Etre reporter ou correspondant, n'est pas toujours de tout repos. Il arrive quelque fois que les informations indiquées ne soient pas vraiment spectaculaires, et pour peu que le cadreur soit débutant, il y a de quoi être ridicule... C'est le cas sur ce reportarge en Roumanie où 10 secondes après le début de la vidéo, on voit le collègue qui shoote dans le sable pour "montrer" quelque chose ...
Being a reporter or correspondent, is not always easy. It happens sometimes that the information provided are not really spectacular, and as long as the cameraman or a beginner, it's something to be ridiculous ... This is the case in Romania where it reportarge 10 seconds after the start of the video, we see the colleague who shoots in the sand to "show" something ...
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 20/02/2012
La course d'obstacles en ville de Colombie est célèbre. Il est toujours impressionnant de voir les concurrants descendre aussi rapidement. Ce nouveau point de vue permet de mieux se rendre compte de leurs talents à maitriser dans toutes les situations un "simple" vélo.
The urban obstacle course is famous in Colombia. It is always impressive to see concurrants going down as quickly. This new perspective can better realize their talents to master all situations riding a "simple" bike.
WebBuzz du 07/03/2014
C'est sans doute pour épater les filles que les garçons ont eu cette idée. Fort heureusement tout se passe comme prévu, le canoé ne se retourne pas ... Reste l'épineux problème de revenir à la rive sans rame alors que l'eau est proche de 0°.
This is probably to impress the girls and boys had this idea. Fortunately everything goes as planned, the canoe does not turn ... There remains the thorny issue back to the bank without oars while the water is close to 0°.
WebBuzz du 01/08/2013
Les escalators font maintenant partie du mobilier urbain presque standard. Il n'est plus nécessaire de placer une note explicative pour permettre aux passants de les utiliser. Et pourtant ... Voici sans doute tout ce qu'il ne faut pas faire dans les escalators.
The escalators are now part of most standard street furniture. It is no longer necessary to place an explanatory note to allow passersby to use. And yet ... This is perhaps what should not do in escalators.