WebBuzz du 08/06/2017: Saint domingue Un ferry emporte plusieurs conteneurs-Saint Domingue a ferry crashes many containers
Au moment du déchargement de ce ferry, une des amares se rompt et le bateau est emporté par le fort courant. Même a faible vitesse, le ferry a emporté plusieurs conteneurs qui venaient d'être déchargés. Ce sont les autres amares qui ont stoppés le navire. Fort heureusement, il n'y a que des dégâts matériels.
At the moment of unloading of this ferry, one of the amares breaks and the boat is carried away by the strong current. Even at low speed, the ferry took away several containers that had just been unloaded. It was the other amares who stopped the ship. Fortunately, there is only material damage.
WebBuzz du 13/08/2012
Le Canada est réputé pour avoir les sites les plus fréquentés par les baleines. Les touristes viennent d'ailleurs nombreux pour pouvoir observer ces géants des mers. Mais il est rare de voir de jeune baleine sauter hors de l'eau aussi près des bateaux ...
Canada is reputed to have the sites most frequented by whales. Tourists come from everywhere to observe these giants of the sea. But it is rare to see young whale jumping out of the water so close to the boats ...
WebBuzz du 10/05/2013
Pour le dernier jour de la semaine, pour les plus courageux qui travaillent et ceux qui font le pont, voici une petite vidéo ayant un petit goût de vacances, montrant qu'il n'y a pas que les dauphins qui adorent jouer avec les bateaux, les orques le font également. C'est incroyable de voir un des plus gros des mamifères marin s'amuser avec tant de facilité dans le sillage d'un bateau.
For the last day of the week, for the brave who work and those are in holidays, here's a video with a little taste of holidays, showing that there is not that dolphins who love to play with boats , killer whale do it very well too. It's amazing to see one of the biggest marine mammals play with such ease in the wake of a boat.
WebBuzz du 04/08/2011
Regis profite de ses vacances au bord d'un bateau. En fin d'après midi, alors qu'il a fait chaud, il a envie de nager. Il se prépare à plonger mais, comme à son habitude, rate son saut et fini sur le ponton du navire !!!
Regis enjoy his holiday on a boat. By late hot afternoon, he wants to swim. He is preparing to dive, but as usual, misses his jump and ended up on the dock of the ship!!!
WebBuzz du 15/06/2011
Comme c'est l'été, beaucoup de motards redécouvrent les "joies" du "wheeling". Cette mode est déjà remplacée par le wheeling en bateau. Prenez un bateau de préférence léger et avec 2 gros moteurs... L'avantage, c'est que vous ne risquez pas de vous arracher le dos sur le bitume, par contre les hélices des moteurs vous attendent...
With the summer, a lot of riders are enjoying the "wheeling". This fashion is already old and push by the "wheeling" in boat !!! Get a light boat with 2 big motors and that's it ...
WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.
WebBuzz du 21/10/2013
Même pour les pécheurs aguéris, il est difficile de prendre un moment de repos devant un DVD surtout par gros temps. Ont-ils des ceintures de sécurité pour dormir sans être inquiétés ?
Even for seasoned fishermen, it is difficult to take a rest in front of a DVD especially in bad weather. Do they have seat belts to sleep without being disturbed?
WebBuzz du 06/01/2016: Déplacer son bateau comme un chef-Move your barge like a boss
Le capitaine Haddock dans les aventures de Tintin, est connu pour son parler franc et son vocabulaire d'insultes exotiques. Il y a notamment "marin d'eau douce", comme si naviguer sur les rivières était très facile. Ce qui est vrai pour les barques, ne l'est pas forcément pour les barges de plusieurs tonnes et déplacer un mastodont dans de petite rivière devient une vraie gageure.
The Captain Haddock in the Tintin adventures, is known for his frank speaking and vocabulary of exotic insults. There are particular "landlubber", as if sailing on the rivers was very easy. What is true for boats is not necessarily for the multi-ton barges and move a mastodont in small river becomes a real challenge.
WebBuzz du 04/06/2013
Lors des mises à l'eau des bateaux, il y toujours un périmètre de sécurité à respecter. Cette vidéo montre très bien pourquoi. L'auteur de cet enregistrement va le comprendre un peu trop tard. Fort heureusement il s'en sort sain et sauf.
In the latest water boats, there is always a security perimeter to meet. This video shows exactly why. The author of this record will understand it a little too late. Fortunately it comes out unharmed.