WebBuzz du 17/03/2015: Russie déplacement de lada génante-Russia how to move lada
Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.
Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.
WebBuzz du 11/10/11
En Russie, il existe toujours des solutions pour tous les problèmes de la vie courante ... Et cela donne lieu, à certaines situations ubuesques. Comme ce camion bène qui roule alors qu'il lui manque sa roue avant gauche ! Il suffit de le charger plus à droite.... seule contraite prendre les virage à droite à très petite vitesse !!!
In Russia, there are always solutions to everyday life'sproblems ... And this gives rise to grotesque situations. As the truck on the road even it lacks the left front wheel! Just load it more on the right .... Just take the right turn at very slow speed!
WebBuzz du 26/07/2012
La Russie est vraiment un pays étonnant, il est possible de voir énormément de choses qui ne sont pas communes. Un samedi soir, alors que ce touriste filme les passants dans les rues, un cheval et son ami le chien passe au grand galop...
Russia is truly an amazing country, it is possible to see many things that are not common. One Saturday evening, when the tourist filming passersby in the streets, a horse and his friend the dog going at full gallop ...
WebBuzz du 26/10/2012
Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.
WebBuzz du 29/03/2017: Comment éteindre un feu de camp en Russie-How to put out a campfire In Russia
Il existe plusieurs méthodes efficaces pour éteindre un feu de camps, mais en Russie, leurs méthodes sont assez démesurée. Et il vaut mieux avoir tout rangé avant le passage de l'avion.
There are several effective methods for extinguishing a campfire, but in Russia their methods are quite disproportionate. And it is better to have everything arranged before the passage of the plane.
WebBuzz du 07/09/2012
Comment cet ouvrier en est arrivé la ? c'est un mystère, mais il a bien du mal à se sortir de cette situation... Il faudra pas moins de 5 minutes à ces collègues pour l'en dégager et d'une manière assez dangereuse...
How this happened to this worker? it is a mystery, but he got a lot of trouble to get out of this situation ... It will take more than 5 minutes to his colleagues for free him and in a fairly dangerous ...
WebBuzz du 03/07/2014: Covoiturage en russie-Carpool in russia
Avec les politiques environnementales et les temps de crise, le covoiturage fait de plus en plus d'adeptes. La méthode russe est un peu particulière, comme le montre cette video.
With environmental policies and times of crisis, carpooling makes more and more followers. The Russian method is a bit special, as shown in this video.
WebBuzz du 23/08/2012
En russie, il est courant d'assister à des démonstrations de char d'assaut en situation réelle. C'est sans doute dans le but de garder une certaines fièrté national. L'idée en elle-même n'est pas mauvaise, sauf quand un des chars d'assaut arrose le public avec de la boue...
In Russia, it is common to see demonstrations of tank in a real situation. This is probably in order to keep a certain national pride. The idea itself is not bad, except when tanks sprayed the audience with mud ...
WebBuzz du 07/05/2013
Il apparait que l'armée russe se débarrasse de ses anciens jets, ou ont-ils besoin de place dans les aéroports militaires ? Difficile de trouver une explication logique à ce convoi, pour le moins incroyable. Est-ce que les conducteurs sont ils au courrant que l'engin qu'ils transportent est capable de se déplacer par ses propres moyens ?
It appears that the Russian army gets rid of his old jets, or do they need a place in the military airports ? Difficult to find a logical explanation for this amazing convoy. Is that drivers are they in the Current gear they carry is capable of moving under its own way?
WebBuzz du 22/02/2013
En Russie, surtout en hiver, les routes peuvent reserver quelques surprises. Il faut rester vigilent même arreter à un feux rouge. C'est le cas de ce conducteur, qui, après avoir nettoyé son pare-brise découvre qu'un bus dérape et arrive sur lui. Il semble que le chauffeur du bus n'a pas du tout anticipé le ralentissement du traffic et ai freiné brutalement. Fort heureusement, il parvient à éviter la file de véhicules devant lui.
In Russia, especially in winter, roads can reserve some surprises. Driver must remain vigilant even stop at a red light. This is the case of this driver who, after cleaning the windshield, discovers a bus skidded that reaches to him. It seems that the bus driver did not anticipate the slowdown in traffic and I braked suddenly. Fortunately, he managed to avoid the line vehicles in front of him.









