Saturday 03 May 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Alors qu'il est en intervention sous l'eau, ce plongeur pense s'être fait un nouvel ami. Il joue quelques temps avec un poulpe qui semble être attiré par sa clé à molette. Mais la nature a ses règles et pendant que le jeune poulpe est distrait, une seiche s'est approché en prenant la même couleur qu'une algue et l'attrappe pour en faire son repas ...

While under water, this diver thinks he has made a new friend. He plays some time with an octopus that seems to be attracted by his adjustable wrench. But nature has its rules and while the young octopus is distracted, a cuttlefish has approached taking the same color as an alga and catches it to make its meal ...

Published in Webbuzz

La cebrennus Rechenbergi est une araignée qui a la capacité de se déplacer en réalisant des flip-flaps à l'image des gymnastes lorsqu'elle se sent menacée. Cela lui permet de doubler sa vitesse et d'atteindre ainsi les 2m/s.

The cebrennus Rechenbergi is a spider that has the ability to move by performing flip-flaps like the gymnasts when she feels threatened. This allows it to double its speed and reaching 2m / s.

Published in Webbuzz

Ce chien a trouvé un écureuil mort lors de sa promenade quotidienne. Au grand dam de sa propriètaire, il en est tellement fier qu'il n'est pas sur qu'il va le laisser reposer en paix.

This dog has found a dead squirrel during his daily walk. To the chagrin of his propriètaire, he is so proud that he is not sure he will let him rest in peace.

Published in Webbuzz

Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.

As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.

Published in Webbuzz

Ce pêcheur a eu une rencontre un peu particulière. Alors qu'il remonte sa prise, c'est un requin qui s'en empare juste au moment ou celle-ci sort de l'eau. Il a eu la peur de sa vie et s'en rappellera encore pendant longtemps.

This fisherman had a rather special meeting. While taking back is a shark that is captured in just when it leaves the water. He had the scare of his life and still remembered for a long time.

Published in Webbuzz

Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.

Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.

Published in Webbuzz

Ce tourist a eu beaucoup de chance et beaucoup de courage car alors que l'éléphant fonce sur lui, il ne bouge pas d'un pouce.
This tourist had a lot of luck and a lot of courage because while the elephant bearing down on him, he did not move an inch.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz

C'est toujours un moment particulier de voir les animaux dans leur habitat sauvage. Aujourd'hui, c'est un ours qui tient le rôle principal au moment de la pêche aux saumons.

It is always a special moment to see the animals in their wild habitat. Today, it is a bear that takes the lead when it comes to salmon fishing.

Published in Webbuzz
Page 1 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn