Sunday 19 May 2019
Font Size
   
Displaying items by tag: From

La dernière eclipse totale du soleil a eu lieu hier et la prochaine en Europe aura lieu le 11 aout 2018, une éternité pour les amateurs. Voici donc une image rare de cette eclipse mais filmée à bord d'un avion.

The last total eclipse of the sun took place yesterday and next in Europe will take place August 11, 2018, an eternity for fans. Here is a rare image of the eclipse but filmed on board an aircraft.

Published in Webbuzz
Thursday, 10 October 2013 05:44

WebBuzz du 10/10/2013

On a peut être tendance à l'oublier, mais les tigres ont aussi des dents de lait qu'il perdent lorsqu'ils atteignent l'age adulte. C'est ce que fait ce maitre de ce magnifique tigre. Il faut vraiment avoir confiance à l'amour que peut vous porter ce prédateur...
We may tend to forget, but the Tigers also have baby teeth they lost when they reach adulthood. This is what do this owner of this magnificent tiger. You really have to trust the love that this predator can have for you ...

Published in Webbuzz
Friday, 23 November 2012 07:18

WebBuzz du 23/11/2012

Julian vient de la ville et rend visite à une des ses amies habitant à la campagne. Lors d'une balade à travers champs, doute de l'efficacité des clotures éléctriques. Il décide donc de vérifier leurs bon fonctionnement. Une petite précision qui sautera surement aux yeux de nos visiteurs : Julian est un peu "précieu" ... La surprise est donc totale car les clotures éléctriques ne le sont pas tout le temps, il n'y a qu'une impulsion toutes les secondes ...
Julian lives in big town and visited one of his friends living in the countryside. During a stroll through the fields, doubt the effectiveness of electric fences. So he decided to check their proper functioning. A small precision that our visitors might see : Julian is a bit "valu" ... The surprise is total because electric fences just receive a pulse every second ...

Published in Webbuzz
Friday, 20 September 2013 05:45

WebBuzz du 20/09/2013

Nous voici du coté de Chamonix au dessus de la face nord du Mont-Blanc survolant la majestueuse mer de glace, mais d'un point de vue un peu particulier puisque nous sommes sur le dos d'un aigle. Pour ceux ayant visiter le coin, ils pourront reconnaitre le terminus du train du Montenvers.
We are in France, on the side of Chamonix over the north face of Mont Blanc flying over the majestic sea ice, but a rather unusual point of view cause we are on the back of an eagle. For those who visit the area, they will recognize the terminus Montenvers train.

Published in Webbuzz

Depuis que Microsoft a classé la mise à jour de windows 10 comme une mise à jour de sécurité, elle est capable de se déclencher à n'importe quelle moment et même avec les professionnels comme cette présentatrice météo. Si son système informatique avait été prise en charge par NOEMIconcept, cela ne serait surement pas arrivé.

Since Microsoft has classified the 10 windows update as a security update, she is able to go off at any moment and even professionals like this weather presenter. If its computer system had been supported by NOEMIconcept, it would never have happened.

Published in Webbuzz

 

Les sujets sensibles au vertige doivent s'abstenir de visualiser cette vidéo. Elle montre un plongeon d'une hauteur de 25 mètres. Impressionnant.

Sensitive vertigo should not view this video. It shows a dive from a height of 25 meters. Impressive.

 

Published in Webbuzz
Friday, 19 July 2013 06:14

WebBuzz du 19/07/2013

Comment rester original lors d'une célébration d'un mariage ? Natasha et Jake, originaires du Texas (USA), ont fait très fort puisqu'ils se sont envoyés en l'air à l'aide d'une fronde humaine. D'ailleurs, la mariée en a profité pour lancer son bouquet.
How to keep the original in a celebration of a wedding ? Natasha and Jake, from Texas (USA), done it very well as they sent themself into the air with a human slingshot. Moreover, the bride took the opportunity to launch its bouquet.

Published in Webbuzz
Monday, 23 September 2013 05:50

WebBuzz du 23/09/2013

Un sauvetage un peu particulier car il s'agit de dégager une mouette coincée dans les lignes hautes tension. Il est nécessaire de mettre en place un dispositif un peu particulier car il est hors de question de prendre une échelle. L'hélicoptère et donc la seule solution. Juste avant de toucher les lignes connecte l'hélicoptère pour se mettre au même potentiel et éviter une décharge électrique.
Rescue a bit special because it is clear a seagull stuck in the high voltage lines. It is necessary to set up a rather unusual device as it is out of the question to a scale. The helicopter and therefore the only solution. Just before touching the lines connecting the helicopter to get to the same potential and avoid electric shock.

Published in Webbuzz

Les lois de la nature sont connues pour être impitoyable et comme toutes les lois, elles ont aussi leur exception. C'est le cas avec ce jeune éléphant poursuivit par 14 lionnes. Contre toute attente, il parvient à trouver un moyen pour réchapper de cette périeuse situation...

The laws of nature are known to be ruthless and like all laws, they also have their exception. This is the case with this young elephant continued with 14 lions. Against all odds, he manages to find a way to escape this position périeuse ...

Published in Webbuzz
Friday, 26 October 2012 05:53

WebBuzz du 26/10/2012

Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.

Published in Webbuzz
Page 1 of 5
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients