WebBuzz du 03/07/2013
Pourquoi est-ce que ce sont des étudiants qui joue le rôle des mascottes la pluspart du temps ? Ce sont les seuls qui ont encore beaucoup d'humour "potache". Comme le montre cette vidéo, afin de ne pas passer inaperçu, il faut savoir faire le bon geste au bon moment. Mais surtout parce qu'il faut une santé de fer, car certains n'aiment pas tellement l'humour potache ou plus simplement l'équipe que représente la mascotte ...
Why is it that these are students who plays mascot the greater part of the time? They are the only ones who still have a lot of "sophomoric" humor. As shown in this video, so do not go unnoticed, it must know how to do the right thing at the right time. But because it takes an iron because some do not like so much sophomoric humor or simply the team that represents the mascot ...
WebBuzz du 13/12/2013
Qui n'a jamais pensé d'utiliser les patins des hélicoptères sur la glace ? C'est ce qu'a tenté ce pilote. Il aurait dû simplement s'assurer qu'il n'y avait personne sur la glace. Cela aurait pu mal se terminer.
Who has ever thought of using helicopters skates on the ice? This was tried this driver. It should simply ensure that there was no one on the ice. This could end badly.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 31/12/2012
En une belle après midi, en Nouvelle-zélande, des plaisanciers ont vu leurs projets tomber à l'eau. Leur embarquation, prête pour une grande randonnée nautique, prendre feu. Les 2 réservoirs de carburants étant plein, ils avaient peu d'espoir de retrouver leur bateau. Mais c'etait sans compter sur le héro du jour qui n'a pas hésité à sauté dans son hors bord, et foncé sur l'embarcation en péril. C'est en utilisant la puissance de son moteur et la vague crée en tournant brusquement qu'il parviendra en quelques passages à éteindre l'incendie. Quelle maîtrise...
A beautiful afternoon in New Zealand, boaters have seen their projects fall into the water. Their embarkation, ready for hiking boating, catch fire. 2 fuel tanks are full, they had no hope to find their boat. But it was without counting on the hero of the day that did not hesitate to jump in his outboard and risky run to the boat in fire. It is using the power of its engine and the wave created by turning suddenly in a few passages that succeed in extinguishing the fire. What control ...
WebBuzz du 18/07/2012
videUne femme essaye de se garer alors que des fans de football allemand dans un état d'ebriété avancé en font leur masquotte... Il faut tout de même saluer la percevérance de la conductrice et surtout son sang froid qui parvient, malgré tout le bruit et les acclammations de ses nouveaux supporters, à se garer sans encombre. Qui pourrait affirmer qu'il aurait garder son sang froid ?
A woman tries to park her car while fans of German football in a highly intoxicated support her ... It must still acknowledge the perceverance of the driver and especially how she manage to keep her cool mood, despite all the noise and acclammations its new supporters, and succed in park safely. Who can say he would keep his cool?
WebBuzz du 28/03/2012
Dans un contexte économique ou la morosité est de mise, les 24-25 mars dernier, un festival des couleurs a été organisé dans l'Utah près du temple de "Sri Sri Radha Krishna Temple" aux Etats Unis. Ce festival s'appuie sur les croyances indiennes ou l'annonce du printemps est célébré en couleurs ... De quoi avoir de la bonne humeur pour les prochains mois ...
In an economic slump or is required, on 24-25 March, a festival of colors was organized in Utah near the temple of "Sri Sri Radha Krishna Temple" in the USA. This festival is based on Indian beliefs or the announcement of spring is celebrated with colors ... What have the right mood for the coming months ...
WebBuzz du 12/02/2013
En Corée du Sud, dans une émission équivalente à nos Turbo ou automoto, ils ont eu l'idée de faire courrir une corvette ZR1 contre un hélicoptère de combat AH1. Contre toute attente, la voiture sort gagnante et en faisant une manoeuvre de retour, l'hélicoptère se crash au sol. Personne n'a été blessé. Une chose est certaine, c'est que l'on pas prêt à voir se genre de show en Europe ...
In South Korea, in a program equivalent to our Turbo or automoto, they had the idea of ??a Corvette ZR1 jog against an AH1 gunship. Against all odds, winning the car out and making a return maneuver, the helicopter crash to the ground. Nobody was injured. One thing is certain, it is that we are not prepared to see such show in Europe ...
WebBuzz du 12/11/2013
Avant de faire des paris, il faut au moins s'assurer de la faisabilité. Ce n'est pas le cas avec ce nageur amateur, qui pour "faire le buzz" demander à ses amis de le filmer. Il a au moins réussi à surprendre mais pas pour la raison qu'il pensait.
Before making any bet must be at least ensure feasibility. This is not the case with this amateur swimmer, who for "to buzz" ask his friends to film. He has at least managed to surprise but not for the reason he thought.
WebBuzz du 04/10/2012
C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...
WebBuzz du 01/12/2013
Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.