WebBuzz du 17/03/2011
Il arrive que la nature semble s'amuser avec les animaux, c'est ce que l'on peut penser en regardant cette vidéo ou un chat jouant au jeu de la baballe à la manière d'un chien. Sa maitresse lui envoie et le chat lui ramène afin qu'elle lui renvoie. On ne sait pas si ce chat mord les fesses du facteur ou amène les patins ...
Sometimes a dog is born in a cat’s body. Here’s an example. When was the last time you saw a kitten play fetch, and actually bring the ball back?
WebBuzz du 18/10/2011
Sid le Jack Russell n'a pas besoin de personne pour jouer à chercher la balle avec lui. Il a appris à lacher une balle du haut d'un escalier, et une fois qu'elle roule, et tombe, il l'attrape. Il est vraiment bon à ce petit jeu. Impressionnant Sid.
Sid Russell the Jack Russell doesn’t need a person to play fetch with. He’s taught himself to drop a ball at the top of the stairs, and once it’s rolling, run down and catch it. He’s actually really good at it. Impressive Sid.
WebBuzz du 17/12/2015: Invention pour les propiétaires de chien: Le PooTrap-PooTrap innovation for dog's owner
Le moment de la balade est un moment très intime que partage un propiétaire et son chien. Surtout au moment du caca qui n'est pas forcément le meilleur moment de la journée. Et la 2 cas sont possible. Soit le propriétaire est quelqu'un de responsable et va s'éfforcer de ramasser avec un journal ou un sac en plastique, ou alors c'est un abruti et fait semblant d'ignorer. Grace au PooTrap, qui donne l'impression que vous venez de quitter le club SM le plus proche, vous pouvez oublier cette corvée ... ou pas ...
The timing of the walk is a very intimate moment that shares an owner and his dog. Especially when the poop is not necessarily the best time of the day. And 2 cases are possible. Either the owner is responsible and someone will try to pick up a newspaper or a plastic bag, or it's an idiot and pretended to ignore. Thanks to PooTrap, which gives the impression that you just left the nearest SM club, you can forget about this chore ... or not ...
WebBuzz du 11/10/2012
Ce chien n'a vraiment peur de rien. Il reste coucher sur la route malgré le passage des voitures qui prennent beaucoup de risques pour l'éviter. Lorsque le tramway arrive, le chauffeur a la patience suffisante pour arreter son engin, sortir et tout faire pour le faire circuler de la voie ...
This dog really afraid of anything. It remains lie on the road despite the passage of cars that take a lot of risks to avoid. When the tram arrives, the driver has the patience enough to stop his vehicle, get out and do everything possible to circulate the way ...