Friday 03 April 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: webbuzz

Tous les chats ont des lubies. Alors que d'autres chats ont une peur inconditionnelle de l'aspirateur, celui-la adore le lecher.

All cats have fads. While other cats have an unconditional fear of the vacuum cleaner, this one loves to lick it.

Published in Webbuzz

Après les retouches des images, la technique permet maintenant de retoucher également les vidéos. En voici un exemple avec l'actrice Michele Valley qui s'est prétée au jeu. Est-ce que cela sonne le glas de la chirurgie estétique ?

After retouching images, the technique now also allows to retouch the videos. Here's an example with Michele Valley actress who has construed the game. Is this the death knell of the aesthetical surgery?

Published in Webbuzz
Friday, 12 October 2012 05:41

WebBuzz du 12/10/2012

Les fans de BD connaissent bien le personnage de Maëster, Soeur Marie-Thérèse des batignoles, mais ils étaient loin de s'imaginer que l'auteur s'était inspiré de réelle personne. Et pourtant, et comme le montre cette vidéo de surveillance d'un magasin, cette "sainte" bonne soeur n'hésite pas à prendre deux bières et les dissimuler sous son habit ... Après tout, ne ditons pas : "Dieu vous le rendra" ?

SoeurMarieThereseDesBatignolles


Comics fans are familiar with the character Maëster, Sister Marie-Thérèse Batignolles, but they were far from imagining that the author was inspired by real person. And yet, as shown in this surveillance video of a store, this "holy" nun does not hesitate to take two beers and hide it under his coat ... After all, "God will reward you"?

Published in Webbuzz
Tuesday, 19 February 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Published in Webbuzz

Les micro-rafales sont très redoutées dans les aéroports. Elles sont imprévisibles et peuvent faire beaucoup de dégâts. Comme le montre cette vidéo.

Microbursts are feared in airports. They are unpredictable and can do much damage. As shown in this video.

Published in Webbuzz

C'est l'été, il fait chaud (ou presque) et il n'y a rien de meilleur que de déguster une bonne pasteque bien fraiche. Mais si vous voulez épater vos amis, voici une façon très élégante de préparer une pastèque....

It is summer, it is hot (or almost) and there is nothing better than to taste a good fresh pasteque. But if you want to impress your friends, here is a very elegant way to prepare a watermelon ....

Published in Webbuzz

Le conducteur de ce bus Russe, même s'il venait de sortir de sa révision, a eu des soucis de freins. Il n'est jamais parvenu totalement à freiner et il a fini par percuter la barrière de sécurité et tomber sur la chaussée se situant juste en-dessous. Fort heureusement, il n'y a eu que des blessés légers.

The driver of the Russian bus, even if it came out of his revision, had brake problems. He never managed to completely halt and he ended up hitting the guardrail and landing on the pavement lying just below. Fortunately, there were only minor injuries.

Published in Webbuzz
Tuesday, 30 November 2010 08:53

WebBuzz du 30/11/2010

C'est sur que ça change des émissions télé que l'on peut voir de nos jours ... Il est loin le temps des vrais dérapages ou des pétages de plombs ... Par décence, nous ne traduirons pas ces quelques mots qui ont le dont remarquable de calmer le publique... simple mais efficace ...

Published in Webbuzz
Thursday, 11 July 2013 06:26

WebBuzz du 11/07/2013

En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...

Published in Webbuzz
Friday, 19 November 2010 08:29

WebBuzz du 19/11/2010

Incroyable, tout à fait surprenant ... et dire que je ne parviens toujours pas à faire une seule face ... mais comment il fait ??? Heureusement que c'est bientôt le week end...

Published in Webbuzz
Page 102 of 141
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn