Mercredi 14 Janvier 2026
taille du texte
   

Jouer sous l'orage, n'est jamais une bonne idée. C'est ce que va apprendre cette mère qui filme son fils alors qu'un orage fait rage. Au bout de quelques minutes, un éclair tombe sur un arbre à coté de l'enfant sans le blesser mais en espérant qu'ils ont tous les 2 bien retenu cette leçon.

Playing under the storm is never a good idea. That's what this mother is going to learn as she films her son while a storm is raging. After a few minutes, a lightning bolt falls on a tree next to the child without hurting him but in the hope that they have both learned this lesson.

Publié dans Webbuzz

Lors d'une balade dans les bois, le cheval de cette écuyère prend peur au moment de traverser un petit ruisseau. Patiemment, elle déscend et lui montre que l'eau n'a rien déffrayant. Et graçe à l'eau, son cheval découvre les joies de l'eau et lui montre qu'il n'a pas peur ...

During a walk in the woods, the horse of the rider gets scared when crossing a small stream. Patiently, she goes down and shows him that the water is not déffrayant. And thank to water his horse discovered the joys of water and shows that he is not afraid ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 29 Mai 2012 06:39

WebBuzz du 29/05/2012

Recana au Chili est une petite station balnéaire. Cette station essence était proche de la mer, elle est donc amenée a subir vent et tempête. Dû au fait de la standardisation à outrance, cette proximité avec la mer n'est pas été prise en compte dans les plans de fabrication. Evidement, les conséquences auraient pû être plus tragique. Cette fois-ci, le toit reste malgré tout accroché ...
Recana Chile is a small resort. This gas station was close to the sea, and will get some wind and storm. Because of the extreme standardization, this proximity with the sea is not consider in manufacturing plans. Obviously, the consequences could possibly have been more tragic. This time, the roof is still hanging ...

Publié dans Webbuzz

C'est lors d'une visite dans le parc nationale de la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda que ces promeneurs ont fait cette rencontre improbable. Une rencontre qui ne se fait qu'une fois dans une vie.

It was during a visit to the National Park Bwindi Impenetrable Forest in Uganda that these walkers have made this unlikely meeting. A meeting that occurs once in a lifetime.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 21 Janvier 2014 06:29

WebBuzz du 21/01/2014

Il est rare de voir autant de lièvres arctique courir en troupeau pourtant cette séquence vidéo est vraiment magique.
It is rare to see so many arctic hares running herd yet this movie is truly magical.

Publié dans Webbuzz

Au cours de leur dernier voyage, Kilian Bron, un coureur spécialiste de VTT, ont fait un peu de tourisme et ont visité les alentours à leurs manières !!!

During their last trip, Kilian Bron, a mountain bike rider, did some sightseeing and visited the surroundings in their ways !!!

Publié dans Webbuzz

Ce pécheur a proposé a son épouse de venir avec lui pour essayer son hobby. Et c'est une grande première pour elle car elle est parvenue à attrapper un poisson, et ce sera sans doute la seule prise du jour.

The sinner has proposed his wife to come with him to try his hobby. And this is a first for her because she managed to catch an fish, and it will probably be the only catch of the day.

Publié dans Webbuzz

Même s'ils sont sauvages, les tigres de Sibérie restent très joueur et curieux comme de jeunes chatons. C'est ce qui est arrivé à un drône qui enregistrait des images pour une télévision locale. Voici ses dernières images...

Even if they are wild, the Siberian tigers remain very playful and curious like young cats. This is what happened to a drone that records the images for a local television. Here are his latest pictures ...

Publié dans Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Publié dans Webbuzz

Comme tout le monde le sait, les chouettes sont des animaux nocturnes, et iks profitent de la journée pour dormir. Et ils ne sont donc pas forcément de bonne humeut quand il y a trop de bruit. Cette chouette sait comment se faire entendre, Tout est dans l'expression. Simple mais efficace...

As everyone knows, the owls are nocturnal and iks advantage of the day to sleep. And they are not necessarily good humeut when there is too much noise. This owl knows how to be heard, all in the expression. Simple but effective ...

Publié dans Webbuzz
Page 10 sur 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn