WebBuzz du 09/09/2014: Echec mettre son casque avec une pelle-Fail put his helmet with a towel
WebBuzz du 19/10/2012
Les possesseurs de quad sont généralement des jeunes qui sont tellement fier de leur machine qu'ils font tous pour se faire remarquer. C'est le cas de ce jeune conducteur qui à sous estimer la puissance de son engin et fini par tomber sur la route. Heureusement pour lui, aucun véhicule ne le suivant mais en plus, son quad a continué sa route du coté droit de la rue et non en direction des voitures venant en sans inverse. Il faut espérer que la leçon aura porter ses fruits...
ATV owners are usually young people who are so proud of their machine they want all to be noticed. This is the case of this young driver who underestimate the power of his machine and ended up falling on the road. Fortunately for him, no vehicle was following him and the ATV continued his route on the right side of the street and not in the direction of cars coming. Hope the lesson will bear fruit ...
WebBuzz du 02/12/2011
Malgré ses nombreuses idioties, Régis a gardé des amis ... Cette fois-ci, il est invité à un mariage sans doute pour mettre un peu d'ambiance. Ce qu'il ne manque pas de faire avec sa malheureuse cavalière dès son arrivée dans la salle de banquet. Il l'a prend sur son dos pour se faire remarquer et ils finissent tous les deux, les quatres fers en l'air.
Despite its many idiocies, Regis has kept friends ... This time, he was invited to a wedding. He failed with his unlucky girl on his arrival in the banquet hall. He takes her on his back to get noticed and end up both, the four legs in the air.
WebBuzz du 03/12/2013
Dans l'émission "un gouté presque parfait" hollandaise, une jeune femme blonde prépare le café. Il semble que ce ne soit pas sa boisson préférée. Et que la cuisine est un univers étranger.
In the show "an almost perfect tasted" Dutch, a young blonde woman preparing coffee. It seems that this is not his favorite drink. And the kitchen is a foreign world.
WebBuzz du 18/01/2011
Cela part d'une bonne intention puisque cet homme tente de faire descendre ce chat coincé dans l'arbre ... malheureusement, le sauvetage prend une autre tournure quand la branche se brise et envoie l'apprenti sauveteur et le chat directement dans l'eau.
It starts with good intentions because this man is trying to get this cat stuck in a tree ... Unfortunately, the rescue took another turn when the branch broke and sent the apprentice rescuer and the cat directly into the water.
WebBuzz du 04/09/2013
En jouant avec son fusils à bille, ce jeune garçon a réinventé la blague de l'arroseur arrosé. Sa proie ? Une innocente petite souris, qui ne tarde pas à se retourner contre le chasseur ... Et si Tom et Jerry n'étaient pas que des personnages de dessins animés ?
Playing with his ball guns, the boy has reinvented the joke of the biter. Its prey? An innocent little mouse, which soon turn against the hunter ... And if Tom and Jerry were not as cartoon characters?
WebBuzz du 04/10/2016: Echec un burn out en harley qui se termine mal-Harley Burnout and Crash Super Fail
C'est connu, les motards aiment se faire remarquer. Et une de leurs armes les plus utilisées est le burnout qui consiste à "bruler" un pneu sur le macadam en le faisant déraper. Sauf que cette technique nécessite un minimum d'expérience pour éviter ce qui arrive comme le montre cette vidéo.
It is known, bikers like to be noticed. And one of their most used weapons is that burnout is to "burn" a tire on tarmac in doing skid. Except that this technique requires minimal experience to avoid this happening as shown in this video.
WebBuzz du 12/10/2011
Ces deux amies voulaient se filmer entrain de faire un tour sur un tracteur et sa remorque. Mais au moment de démarrer, la copine dans la remorque bascule en même temps que la remorque et est ejectée.
These two friends wanted to make film takes a ride on a tractor and trailer. On the start, the girlfriend in the trailer rocking along with the trailer and is ejected.
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.
WebBuzz du 19/07/2011
Cet artiste reprend un ancien numéro extrèmement dangereux : celui de l'homme-canon. Et lors d'une représentation au célèbre festival annuel de rodéo "Stampede Calgary" à Clagary dans la région d'Alberta au Canada, il a eu beaucoup de chance. un des piquets qui maintient le filet de reception est tombé sous le choc de l'artiste. Heureusement cela a suffit pour amortir la chûte.
This artist takes a back issue extremely dangerous: the human-cannonbal. And during a show at the famous annual festival rodeo "Calgary Stampede" in Clagary, Alberta, Canada, he was very lucky. one of the poles that holds the reception net fell under the impact of the artist. Fortunately it was enough to cushion the fall.