WebBuzz du 21/02/2012
L'execution d'un saut périlleux sur un trampoline comporte toujours quelques risques. Surtout certains que l'on ne peut pas soupçonner. Ce jeune tente de montrer son adresse devant l'élue de son coeur et son chien. Malheureusement, entrainer par une réception et un élan mal controllés, il ne peut s'empècher de tomber la tête en avant hors du trampoline. On pourrait croire que son chien, inquiet de la situation qui se déroule sous ses yeux, vienne prendre des nouvelles de son maître. Mais on réalise trés vite que l'anthousiasme du bellâtre est visiblement très contagieuse...
The execution of a somersault on a trampoline is always some risk. Especially some that none can suspect. This young tries to show his skill in front of his sweetheart and his dog. Unfortunately, lead by a bad reception, he can not help falling head first off the trampoline. One might think that his dog, concerned about the situation unfolding before his eyes, come get some news of his master. But we realized very quickly that the fop anthousiasme is obviously very contagious ...
WebBuzz du 02/11/2012
Ozzy is not like any other dog. His owner was able to teach him how to do this stunt. But behind those few seconds of video, don't forget the number of hours of training to apply this feat and also a great complicity.
WebBuzz du 14/01/2013
Est-il possible qu'un seul chauffeur puisse "drifter" avec 2 voitures en même temps ? En voici la démonstration avec cette vidéo. Il faut disposer de 2 BMWs, avoir quelques notions de mécaniques en BMWs pour bloquer le volant et l'accélérateur et enfin un peu de pratique... Et le "tour" est joué ...
Is it possible that a single driver can drift 2 cars at the same time? Here is the demo with this video. Must have 2 BMWs, have some basic mechanical BMWs to lock the steering wheel and accelerator and finally a little practice ... And there you have it ...
WebBuzz du 20/12/2013
Qui n'a jamais révé de construire une voiture tout en lego ? Ces 2 passionnés l'ont réalisés après avoir assemblé plus de 500 milles briques de lego. Elle exclusivement propulsée avec 256 pistons à air et sa vitesse maximale atteinte est de 30 km. Elle a été réalisée en Roumanie.
Who has not dreamed of building a car in lego? These two lovers have realized after assembling more than 500,000 lego bricks. She exclusively powered with 256 air pistons and maximum speed is 30 km. It was conducted in Romania.
WebBuzz du 19/03/2013
Les "cam kiss" sont répandus pendant les événements sportifs aux USAs. Cela se passe en règle générale au moment des mi-temps. Un caméraman filme le publique et s'arrete de temps en temps sur un couple. Mais cette fois-ci, cela ne se passe pas si bien ... La "belle" s'offusque et ne veut rien entendre. Heureusement que son "ami" a la gentillesse d'ouvrir sa boisson avant de lui passer ...
The "kiss cam" are common during sporting events to USAs. This happens generally at half-time. A cameraman films the public and stops occasionally on a couple. But this time, it does not go so well ... "Beautiful" is offended and does not want to hear. Fortunately, his "friend" was kind enough to open his drink before he gaver her ...
WebBuzz du 09/01/2013
Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.
WebBuzz du 27/02/2013
En Russie, il serait logique de penser que les automobilistes soient plus à l'aise à la conduite sur les routes enneigées qu'en Europe. En tout cas, ce n'est pas le cas de chauffeur de camion qui perd le control de son véhicule et engendre des dégâts impressionnants : Une voiture touchée, une ligne électrique arracher et quelques voitures neuves de son chargement bien endommagées. Même si aucun blessé n'est à déplorer, il n'est pas sûr qu'il continue à conduire après ça...
In Russia, it would be logical to think that drivers are more comfortable to drive on snowy roads than in Europe. But, this is not the case of this truck driver who loses control of his vehicle and generates impressive damage: A car hit, a power line snatch and a few new cars damaged. While no injuries is deplorable, it is not sure that he continues to drive after that ...
WebBuzz du 05/03/2013
Le danger dans ce type de parcours n'est pas la monté mais surtout la déscente en cas d'imprévu. Ce conducteur a soit une maitrise parfaite de son engin, soit beaucoup de chance. Après un début prometteur, un malheur coup d'accelérateur malheureux fait tout basculer et précipite l'engin vers son point de départ.
The danger in this type of course is not mounted but mostly the unexpected downhill. This driver is a perfect mastery of his craft, or is very lucky. After a promising start, a bad accelerator toggles all the gear and rushes to his starting point.
WebBuzz du 13/07/2012
Le vol à voile est une activité difficile à maitriser. En plus des solides connaissances en météorologie, il est necessaire de savoir anticiper. C'est ce qui a manqué à notre malheureux vélivoles qui a dû pratiquer un atterrissage d'urgence sur une route heureusement déserte. Dû fait du train d'atterrissage limité à une simple roue, son planeur vient percuter une simple boite aux lettres et finit sa course dans les poubelles.
Gliding is a difficult activity to master. It needs good skill in meteorology and it is necessary to know how to anticipate. This is what has failed for our unfortunate glider pilots who had to perform an emergency landing on a deserted road. As ??the landing gear limited to a single wheel, his glider crashed just a single mailbox and ends up in the garbage.
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.









