WebBuzz du 28/11/2014: Russie des passagers poussent leur avion-Russia passengers push their plane
Sur l'aéroport de Krasnoïarsk en Russie, l'hiver est déjà froid. La température atteint -52° ce qui n'est pas extraordinaire pour la région, mais cela a bloqué les freins de l'avion qui avait passé près de 24h. Les passagers ont donc décider de pousser l'avions afin d'aider et de pouvoir partir !!!
On the Krasnoyarsk airport in Russia, winter is cold. The temperature reaches -52 °, which is not great for the area, but it has blocked the brakes of the aircraft which had spent nearly 24 hours. So the passengers decide to push the aircraft to help and to be able to leave !!!
WebBuzz du 29/08/2013
Alors qu'il serait facile de commenter sur les tendances alcooliques matinales de nos amis Russes, alors que le problème pourrait être tout autre. Par exemple, pourquoi ne pas se poser tout simplement la question des compétences des ophthamologistes ? ou des soucis de lecture et de compréhension des ordonnance de la part des opticiens ?
While it would be easy to comment on the morning alcoholic tendencies of our Russian friends, then the problem could be something else. For example, why not simply ask the skills of ophthamologists? or problems reading and understanding of prescription from opticians?
WebBuzz du 22/12/2015: Traversée d'une rivière en Russie-How to cross the river in Russia
En Russie, ils n'ont pas beaucoup de moyens, mais ils ont surtout des idées. Voilà, comment il est possible de résumer la vie quotidienne des russes. A 200 km au nord de Vorkuta, comme le pont n'est pas terminé, voici l'idée lumineuse qui a été installée "temporairement" pour traverser la rivière Kara.
In Russia, they do not have many resources, but they have ideas above. That is, how it is possible to summarize the daily lives of Russians. 200 km north of Vorkuta, as the bridge is complete, here's the bright idea that was installed "temporarily" to cross the river Kara.
WebBuzz du 11/10/2012
Ce chien n'a vraiment peur de rien. Il reste coucher sur la route malgré le passage des voitures qui prennent beaucoup de risques pour l'éviter. Lorsque le tramway arrive, le chauffeur a la patience suffisante pour arreter son engin, sortir et tout faire pour le faire circuler de la voie ...
This dog really afraid of anything. It remains lie on the road despite the passage of cars that take a lot of risks to avoid. When the tram arrives, the driver has the patience enough to stop his vehicle, get out and do everything possible to circulate the way ...
WebBuzz du 05/01/2012
Comment faisaient les possesseurs de diesel pour démarrer alors qu'il avait fait -30° toute une nuit ? A l'époque il n'y avait pas d'antigel aussi performant ou de système électronique complexe pour empecher le carburant de geler. Cette vidéo montre sans doute la solution la moins couteuse mais certainement la plus risquée d'une des solutions trouvées à cette époque... qu'il ne faut pas repronduire chez soi ... bien évidement.
How did the owners of diesel to start when it was -30 ° overnight? At that time there was no antifreeze as good or complex electronic system to prevent fuel from freezing. This video shows probably the least expensive but certainly the riskiest of the solutions found at this time ... should not repronduire home ... of course.
WebBuzz du 14/01/2016: Russie digicode contre teaser-Russia code entry vs teaser
Une habitude russe assez méconnues, les habitants d'immeubles ne se séparent jamais de leur teaser. A cause du froid et de leur vétusté, les digicodes ont souvent des soucis de fonctionnement. Donc pour éviter de rester dehors ... un petit coup de teaser sur le digicode et il ouvre la porte ...
A relatively unknown Russian habit, residents of buildings never separate themselves from their teaser. Because of the cold and their obsolescence, the digital codes often have trouble operating. So to avoid staying out ... a bit of a teaser on the code and it opens the door ...
WebBuzz du 27/11/2012
EnRussie, la neige a déjà étalé son grand linceul blanc. C'est joli à regarder de sa fenètre bien au chaud à la maison. C'est moins facile pour les automobilistes qui joue avec l'adhérence. C'est le cas de ce conducteur très chanceux qui a perdu le controle de son véhicule et profite des joies de la glisse... Et par une chance extrème, la voiture s'arrète à quelques centimètres d'un autre véhicule. Donc un petit rappel, en cas de neige, les pneux neiges sont nécessaires.
In Russia, the snow has already spread his great white shroud. It's nice to look out of window to warm the house. It is less easy for drivers who plays with adhesion. This is the case of the very lucky driver who lost control of his vehicle and enjoy the joys of skiing ... And a chance extreme, the car stops few inches away from another vehicle. So a little reminder, in case of snow, snow tires are needed.
WebBuzz du 21/07/2016 : Russie Film de fin d'étude pour les agents du FSB-Russia movie of the new FSB Agents
L'arrivée des vacances est synonymes de fins d'étude et de remises de diplôme et surtout de la fête qui va marquer le changement de statut de beaucoup d'étudiants. Et c'est également le cas pour les élèves de l'académie du FSB (anciennement plus connu sous l'acronyme KGB) qui ont filmé leur début de fête. Jusque la, rien à redire sauf qu'un petit malin en mal de reconnaissance à trouver la bonne idée de le diffuser sur internet, dévoilant ainsi les visages des futurs espions de la Russie.
The arrival of the holiday is synonymous for study and graduations and especially the feast that will mark the change of status of many students. And this is also the case for students of the Academy of the FSB (formerly better known as the KGB acronym) who filmed their debut party. Until then, no complaints except that a clever little lacking recognition in finding the right idea to broadcast it on the internet, revealing the faces of future spies Russia.
WebBuzz du 22/08/2011
L'amour de nos animaux de compagnies peuvent nous mettre face à des choix cornéliens, et qui peuvent donner à des situations comiques. Comment faire voyager toute sa famille et son gros chien dans sa petite voiture. Ce maître a trouvé la solution. Et son chien profite d'un emplacement bien à lui avec "toit ouvrant"...
The love of our pets can make us face difficult choices, and can give to comic situations. How to travel all his family and his big dog in a little car. This pwner found solution. And his dog enjoys a good location to him with "opening roof" ...
WebBuzz du 26/10/2012
Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.







