WebBuzz du 10/09/2015 : Une nouvelle espèce de poisson découverte le poisson chantant-A new specie of fish the singing fish
C'est un peu tot ou trop tard pour un poisson d'avril, mais ce n'est pas une découverte. C'est le dernier clip d'un rapeur slave qui a repris une de ses chansons pour en faire un clip avec ces poissons. Le résultat est très drôle d'ailleurs.
It's a little early or too late for an April Fool, but it is not a discovery. This is the last clip of a slave rapper who took over one of his songs into a clip with these fish. The result is very funny indeed.
WebBuzz du 26/06/2015: solo extrait de starway to heaven de Led Zepplin en gayageum-Guitar solo from starway to heaven Gayageum version
Le Gayageum est un instrument de musique traditionnel de Corée comportant 12 cordes. Sa sonorité est typique des musiques asiatiques et facilement reconnaissable. Luna Lee aime jouer les morceaux de ses groupes préférés dont voici un extrait.
The gayageum is an instrument of traditional Korean music with 12 strings. Its sound is typical of Asian music and easily recognizable. Luna Lee likes to play the pieces of his favorite bands which reads in part.
WebBuzz du 09/04/2015: Prélude N°1 de JS Bach aux tubes musicaux-JS Bach's Prelude N1 with Boomwhackers
Voici un spectacle des objets volants qui risque de faire un tube planétaire voire même plusieurs. En effet, ils interpretent le prélude N°1 de Jean Sebastien Bach aux tubes musicaux faisant preuve d'une grane dextérité et de précisions.
Here is a spectacle of flying objects that could make a world hit even more. Indeed, they interpret the prelude No.1 Jean Sebastien Bach to musical tubes showing a grane dexterity and precision.
WebBuzz du 02/11/2015: Görkem ?en présente son nouvel instrument Yaybahar-Yaybahar by Görkem ?en
Görkem ?en est un musicien ingénieux. Il vous présente sa nouvelle création : le Yaybahar. Tirant son nom de ces sonorités orientales, cette instrument est uniquement acoustique (sans aide électronique). Le son produit est totalement novateur et hypnotique.
Görkem ?en is an ingenious musician. He presents his new creation: the Yaybahar. Taking its name from the oriental sounds, this instrument is acoustic only (without electronic). The sound is completely innovative and hypnotic
Une bibliothèque JavaScript dédiée à la création de musique midi à partir de vos sites web - WAMs
WebBuzz du 20/01/2016: Un orchestre joue la valse de Microsoft Windows-Orchestra plays the Microsoft Windows waltz
Un orchestre s'est amusé à reprendre tous les sons de Microsoft Windwos pour les assembler tous ensemble et cela à donner une valse incluant même les erreurs système ainsi que les noms d'oiseaux que peuvent pronocer les utilisateurs à ce moment la.
An orchestra had fun back all Microsoft Windwos sounds to assemble together and give it a waltz even including system errors as well as the names of birds that can pronocer users that moment.
WebBuzz du 06/05/2014
Avoir le rythm est il inné ou acqui ? Voici une petite vidéo qui laissent perplexe les scientifiques du monde entier. Est-ce une parade amoureuse ? ou plus simplement, cet oiseau se sent peut être menacé et adopte une attitude de défense ? Have the rythm is it innate or acquired? Here's a little video that perplexing scientists around the world. Is it a courtship? or more simply, this bird feels threatened and may adopt a defensive attitude?
WebBuzz du 08/12/2015: Cor des alpes dans un parking souterrain-Alphorn im Parkhaus
Quand on joue du cor des alpes, il est difficile de trouver un endroit ou s'entrainer. Après une représentation à Straubing, ces quelques amis font une experience et test l'acoustique du parking souterrain. On vous laisse juge de la sonorité.
When playing the alphorn, it is difficult to find a place to train. After a performance in Straubing, these few friends do an experiment and test the acoustics of the underground parking. We'll let you judge the sound.
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 07/10/2014: Le chanteur Mark Donnelly se prend les pieds dans le tapis-The singer Mark Donnelly trip over the carpet
Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.
The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.