Monday 07 July 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz

Ce chevreau semble se sentir seul et le seul ami qu'il a pu se faire c'est ce gentil cheval qui a heureusement beaucoup de patience pour jouer avec lui.

This kid seems to feel lonely and the only friend he could make is this nice horse who happily has a lot of patience to play with him.

Published in Webbuzz

Ce mérou opportuniste a compris comment obtenir facilement son repas. Il suffit d'Attendre 2 touristes et leur voler leur proie ...

This opportunistic grouper understood how easily get his meal. Wait for it just two tourists and steal their prey ...

Published in Webbuzz

Certains phénomènes courant peuvent paraitre plus fréquent. Mais il faut prendre aussi en compte l'augmentation des sources de communications et d'informations. Prenons le cas des tremblements de terre. Comme le montre cette visualisation sur 15 ans, les continents n'ont pas augmentés leurs dérives.

Some common phenomena may seem more frequent. But we must also take into account the increase of the sources of communication and information. Take the case of earthquakes. As this visualization over 15 years, the continents have not increased their drifts.

Published in Webbuzz

Des randonneurs qui se promenaient en montagne ont été surpris par une avalanche de glace. Heureusement, elle n'a fait aucun blessé.
 
Hikers who walked in the mountains were surprised by an avalanche of ice. Fortunately, there were no injuries.

Published in Webbuzz

La cebrennus Rechenbergi est une araignée qui a la capacité de se déplacer en réalisant des flip-flaps à l'image des gymnastes lorsqu'elle se sent menacée. Cela lui permet de doubler sa vitesse et d'atteindre ainsi les 2m/s.

The cebrennus Rechenbergi is a spider that has the ability to move by performing flip-flaps like the gymnasts when she feels threatened. This allows it to double its speed and reaching 2m / s.

Published in Webbuzz

C'est bien connu, les hivers sont particulièrement rigoureux en Russie. Voici les premiers tests pour un nouvel engin pour déneiger. Même s'il n'est pas très écologique, il est au moins très efficace.

It is well known, winters are particularly harsh in Russia. Here are the first tests for a new machine to clear snow. Although it is not very environmentally friendly, it is at least very effective.

Published in Webbuzz

Pour bien commencer le week-end, voici quelques images venant d'Islande et ses magnifiques aurores boréales. Rien de tel pour décompresser un peu pour finir la semaine en beauté.

To start the weekend, here are some images from Iceland and magnificent northern lights. Nothing like chilled out to end the week in style.

Published in Webbuzz

Aux USA, Il y a fréquement des tornades traversant le pays. Même s'ils se sont dotés de centre météorologique performant, il est difficile de prévoir de manière certaine leur déplacement. C'est ce qui est arrivé à ce train de marchandise. Fort heureusement, en dehors de dégâts matériels importants, cet accident n'a pas fait de victime.

In the USA, there has often tornadoes across the country. Although they have developed efficient meteorological center, it is difficult to predict with certainty their displacement. That's what happened to this freight train. Fortunately, apart from extensive damage, the accident has not made ??a victim.

Published in Webbuzz
Thursday, 08 May 2014 06:46

WebBuzz du 08/05/2014

Dans la savanne, il faut se méfier de tous. Même si l'homme a établi des installations hotelières, il ne faut pas oublier que l'intrus dans cet environnement, c'est l'homme. C'est ainsi qu'en voulant prendre sa douche, cet homme a trouvé un petit lémurien utilisant le sac à douche comme un hamac. Heureusement, il a eu la bonne réaction de le laisser tranquille.
In the savanna, beware of all. Even if the man has established hotel facilities, it should not be forgotten that the intruder in this environment, it is the man. So in wanting to take a shower, the man found a small lemur using the bag shower as a hammock. Fortunately, he had the good reaction to leave him alone.

Published in Webbuzz
Page 11 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn