WebBuzz du 12/02/2014
Tous les chiens, même s'il savent nager, ne sont pas aussi à l'aise. Alors que le labrador aime l'eau, ce n'est pas vraiment le cas de ce chiouaoua. Il parvient à peine à rester à la surface et à ne pas boire la tasse.
All dogs, even though swimmers are not as comfortable. While the Labrador loves water, it is not really the case this chiouaoua. He can barely stay on the surface and not to drink water.
WebBuzz du 23/06/2011
Lors de la course promosprot a Magny-cours, une premier conducteur perd son équilibre et tombe. Sa moto glisse et vient frapper un autre pilote. Ils sont tous les deux impatients de reprendre la course, mais les 2 motos se sont emboitées et tournent en rond pendant presque une minute jusqu'a ce qu'elle s'arrete.
At the French motorcycle race circuit, Magny-Cours, one driver lost his balance and fell off his bike. The bike slid and hit another driver knocking him off his bike. They both are impatient to get back on their bikes and race, but there’s just one problem. Their motorcycles interlocked and started twirling in a circle! For a long half minute, the drivers try to stop their bikes, and finally the two machines stop. Bet you’ve never seen that before.
WebBuzz du 14/11/2014: Une course d'aviron qui se transforme en bataille navale-A-rowing race turns into naval battle
L'aviron est un sport de haut niveau qui demande beaucoup de ressources physiques mais également de la concentration. Diriger ces longues embarcation et cela peut très vite virer au cauchemar ou comme pour cette vidéo à la bataille navale. Fort heureusement aucun bateau n'a été coulé ...
Rowing is a high performance sport that requires a lot of physical resources but also concentration. Leading the long boat and this can quickly turn into a nightmare like this video or the naval battle. Fortunately no ship was sunk ...
WebBuzz du 10/02/2016: Une étape cycliste espagnole annulée à cause du vent-A Spanish cycling race canceled due to the wind
La course XXX Volta a la marina est une course espagnole de cyclistes amateurs. Alors que les coureurs s'enfoncent dans les terres vers leur prochaine étape, ils font face à un vent de plus de 100 Km/h. Pour les cyclistes, le vent est le pire ennemi. Le poleton est stoppé net et il est impossible d'avancer. Afin d'éviter des accidents, la direction de la course décide d'annuler cette étape.
XXX Volta race marina is a Spanish racing fans cyclists. While the runners sink into the land to their next step, they face a wind of over 100 km / h. For cyclists, the wind is the worst enemy. The poleton is stopped dead and it is impossible to move forward. To avoid accidents, the direction of the race decides to cancel this part of the run.









