WebBuzz du 22/08/2013
Dans les soirées mondaines, si on est pas la star, il est toujours difficile de se faire remarquer. Sauf pour notre frimeur de ce soir qui fait une entrée fracassente ... Heureusement, il n'y a pas beaucoup de personnes... Et personne n'a été écrasée ...
In social gatherings, if not the star, it is always difficult to get noticed. Except for our smug tonight makes a fracassente entry ... Fortunately, there are not many people ... And nobody was crushed ...
WebBuzz du 12/09/2016: Difficultés d'être un artiste malchanceux-the life of unlucky artist
Il n'est pas toujours facile d'être un artiste. Surtout quand il faut présenter un nouveau film. Les sièges ne sont pas toujours confortables ou absolument pas stable, comme pour cette interview du film Jackass 3.5.
It is not always easy to be an artist. Especially when to present a new film. The seats are not always comfortable or not absolutely stable, as for the interview of the film Jackass 3.5.
WebBuzz du 08/02/2017: Une moto atterrit sur une jeep dans le desert-bike dune jump landed onto Jeep in the desert
Qui a dit qu'il n'y avait personne dans le desert ? ce n'est plus vrais comme le montre cette vidéo. Fort heureusement, le pilote de la moto a atterrit juste sur le capot de la jeep.
Who said there was no one in the desert? This is no longer true as this video shows. Fortunately, the driver of the motorcycle just landed on the hood of the jeep.
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 14/12/2015: Un cessna évite de justesse un autre avion-A cessna avoid another airplaine
Ce pilote a eu la frayeur de sa vie. Alors qu'il est en approche pour atterir, un autre avion lui vole la place et le dépasse en passant à quelques mètres au-dessus de lui. L'accident a été miraculeusement évité de justesse.
This driver had the fright of his life. While in approach to attérir, another plane flew him instead and exceeds in passing a few meters above him. The accident was narrowly avoided miraculously.
WebBuzz du 26/10/2012
Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.
WebBuzz du 23/01/2017: Un truc à faire avec des post-it-Amazing sticky notes trick
WebBuzz du 05/08/2015: Un chien apprend à parler-A dog learn how to speak
C'est sans doute le moment le plus bizarre. Alors que ces parents s'adresse à leur enfant pour lui apprendre à parler, c'est leur chien qui leur répond motivé par la récompense...
This is probably the weirdest moment. While these parents teach to talk to their child but it's their dog who answers them motivated by the reward ...
WebBuzz du 18/03/2016: Une chanteuse surprend le jury de The voice en Espagne-A singer surprise the jury of the voice tv show
Christina Ramos a surpris tout les membres du jury de l'émission The Voice en Espagne par ces capacités vocales. En effet, durant sa préstation elle a commencé par un morceau d'opéra bien connu "Les oiseaux dans la charmille" extrait des contes d'Hoffman d'Offenbach et est directement passée à un genre opposé qui est le hard rock avec "highway to hell" d'ACDC. Impressionnant.
Christina Ramos surprised all the judges of The Voice broadcast in Spain by these vocal abilities. Indeed, during his préstation it started with an operatic piece known "Birds in the hedge" extracted Hoffman Tales of Offenbach and is directly passed to the opposite gender that is hard rock with "highway to hell "ACDC. Impressive.
WebBuzz du 08/01/2014
Beaucoup de motards aiment rouler vite, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. Comme le montre cette vidéo, non seulement ils risquent leur vie, mais peuvent, par le imprudence, mettre en danger la vie d'autrui. Heureusement pour cette fois, ils auront tous une bonne amende. En espérant que cela leur servent de leçon.
Many bikers like to drive fast, but do not do anything. As this video shows, they not only risk their lives, but may, for the reckless endangering the lives of others. Fortunately this time, they will all have a good fine. Hoping that it serve as a lesson.