Wednesday 23 July 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: webbuzz
Thursday, 22 August 2013 05:39

WebBuzz du 22/08/2013

Dans les soirées mondaines, si on est pas la star, il est toujours difficile de se faire remarquer. Sauf pour notre frimeur de ce soir qui fait une entrée fracassente ... Heureusement, il n'y a pas beaucoup de personnes... Et personne n'a été écrasée ...
In social gatherings, if not the star, it is always difficult to get noticed. Except for our smug tonight makes a fracassente entry ... Fortunately, there are not many people ... And nobody was crushed ...

Published in Webbuzz

Il n'est pas toujours facile d'être un artiste. Surtout quand il faut présenter un nouveau film. Les sièges ne sont pas toujours confortables ou absolument pas stable, comme pour cette interview du film Jackass 3.5.

It is not always easy to be an artist. Especially when to present a new film. The seats are not always comfortable or not absolutely stable, as for the interview of the film Jackass 3.5.

Published in Webbuzz

Qui a dit qu'il n'y avait personne dans le desert ? ce n'est plus vrais comme le montre cette vidéo. Fort heureusement, le pilote de la moto a atterrit juste sur le capot de la jeep.

Who said there was no one in the desert? This is no longer true as this video shows. Fortunately, the driver of the motorcycle just landed on the hood of the jeep.

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Ce pilote a eu la frayeur de sa vie. Alors qu'il est en approche pour atterir, un autre avion lui vole la place et le dépasse en passant à quelques mètres au-dessus de lui. L'accident a été miraculeusement évité de justesse.

This driver had the fright of his life. While in approach to attérir, another plane flew him instead and exceeds in passing a few meters above him. The accident was narrowly avoided miraculously.

Published in Webbuzz
Friday, 26 October 2012 05:53

WebBuzz du 26/10/2012

Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.

Published in Webbuzz

Si vous ne savez pas quoi faire au bureau, voici un petit truc à essayer avec des Post-it.

If you do not know what to do in the office, here's a little trick to try with Post-it.

Published in Webbuzz

C'est sans doute le moment le plus bizarre. Alors que ces parents s'adresse à leur enfant pour lui apprendre à parler, c'est leur chien qui leur répond motivé par la récompense...

This is probably the weirdest moment. While these parents teach to talk to their child but it's their dog who answers them motivated by the reward ...

Published in Webbuzz

Christina Ramos a surpris tout les membres du jury de l'émission The Voice en Espagne par ces capacités vocales. En effet, durant sa préstation elle a commencé par un morceau d'opéra bien connu "Les oiseaux dans la charmille" extrait des contes d'Hoffman d'Offenbach et est directement passée à un genre opposé qui est le hard rock avec "highway to hell" d'ACDC. Impressionnant.

Christina Ramos surprised all the judges of The Voice broadcast in Spain by these vocal abilities. Indeed, during his préstation it started with an operatic piece known "Birds in the hedge" extracted Hoffman Tales of Offenbach and is directly passed to the opposite gender that is hard rock with "highway to hell "ACDC. Impressive.

Published in Webbuzz
Wednesday, 08 January 2014 07:30

WebBuzz du 08/01/2014

Beaucoup de motards aiment rouler vite, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. Comme le montre cette vidéo, non seulement ils risquent leur vie, mais peuvent, par le imprudence, mettre en danger la vie d'autrui. Heureusement pour cette fois, ils auront tous une bonne amende. En espérant que cela leur servent de leçon.
Many bikers like to drive fast, but do not do anything. As this video shows, they not only risk their lives, but may, for the reckless endangering the lives of others. Fortunately this time, they will all have a good fine. Hoping that it serve as a lesson.

Published in Webbuzz
Page 109 of 141
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn