WebBuzz du 12/05/2016: Sécurité routière amélioration de la résistance des voitures-Road safety improved resistance of cars
Qu'apportent les améliorations technologiques ? Certaines sont invisibles et pourtant si importantes. Voici un exemple de l'amélioration de la résistance des voitures au fil du temps. Une confrontation entre une voiture de 1959 et une produite de nos jours. Le résultat parle de lui-même.
What do the technological improvements? Some are invisible and yet so important. An example of improving the resistance of the cars over time. A confrontation between a car of 1959 and one produced today. The result speaks for itself.
WebBuzz du 27/10/2015: La swincar le tout terrain pendulaire-Swincar the pendulum off road
La swincar est une invention française qui est en passe de révolutionner le monde du tout terrain. C'est le premier véhicule pendulaire qui s'adapte aux virages, aux dévers sous l'effet de la force centrifuge ou de l'apesenteur. C'est une araignée mécanique à roues.
The swincar is a French invention that is set to revolutionize the world of all-terrain. This is the first pendulum vehicle that suits bends to tilt under the effect of centrifugal force or zero gravity. This is a wheeled mechanical spider.
WebBuzz du 01/07/2015: Vittorio Brumotti en mode free style avec un vélo du tour de France-Vittorio Brumotti does freestyle with road bike
L'édition 2015 du tour de France débute le 4 juillet. Vittorio Brumotti n'y participera pas mais il a sa manière d'utiliser ces vélos taillés pour la route. Et si les coureurs avaient les mêmes capacités cela mettrait un peu plus de piquant...
The 2015 edition of the Tour de France starts July 4. Vittorio Brumotti are not participating but it has a way to use these bikes tailored for the road. And if the riders had the same capabilities would put a little more spice ...
WebBuzz du 11/06/2014
Dans une salle de cinéma de Hong kong, les spectateurs ont eu droit à un petit rappel de la prévention routière ... Nul doute qu'ils s'en souviendront ....
In a cinema of Hong Kong, spectators were treated to a little reminder of road safety ... No doubt they will remember ....
WebBuzz du 05/04/2013
Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!
WebBuzz du 27/01/2015: Un accident évité de justesse-An accident nearly avoid
Webbuzz du 05/03/2015: Héros routiers-Road heroes
Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.
To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.
WebBuzz du 07/05/2013
Il apparait que l'armée russe se débarrasse de ses anciens jets, ou ont-ils besoin de place dans les aéroports militaires ? Difficile de trouver une explication logique à ce convoi, pour le moins incroyable. Est-ce que les conducteurs sont ils au courrant que l'engin qu'ils transportent est capable de se déplacer par ses propres moyens ?
It appears that the Russian army gets rid of his old jets, or do they need a place in the military airports ? Difficult to find a logical explanation for this amazing convoy. Is that drivers are they in the Current gear they carry is capable of moving under its own way?
WebBuzz du 20/10/2011
Il n'est pas sur qu'en France, ce camion puisse passer le controle technique même en prétendant qu'il s'agit d'une nouvelle version de décapotable adapté aux poid lourds.
It is not sur that this truck can pass the MOT even claiming that this is a new convertible version suitable for heavy vehicles.
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.









