Lundi 20 Mai 2019
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Sport

Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes

The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations

Publié dans Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Publié dans Webbuzz

Au Baseball, quand il pleut, les joueurs s'arretent et attendent la fin de l'averse. C'est ce qui explique pourquoi ce sport ne s'est pas réellement développement dans certaines parties du monde (notamment en Normandie). Quand l'averse s'eternise, pour tuer l'ennui, ces joueurs ont décidés de défier les adversaires en combat singulier comme aux temps des chevaliers ... Heureusement, aucun des participants n'a été blessé.

In Baseball, when it rains, the players stop and wait out the storm. This is why this sport has not really developing in parts of the world (especially in Normandy). When the rain drags to kill boredom, these players have decided to challenge the opponents in single combat as in the days of knights ... Fortunately, none of the participants was hurt.

Publié dans Webbuzz

Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.

Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 11 Février 2014 05:55

WebBuzz du 11/02/2014

Les courses automobiles générent beaucoup d'exitations et d'adrénaline. Les pilotes sont prêts à tout pour éviter de perdre le moindre millième de secondes. Voici le top 10 des pires ravitaillements.
Auto racing generate much exitations and adrenaline. Drivers are desperate to avoid losing any thousandth of a second. Here are the top 10 worst supplies.

Publié dans Webbuzz

Chaque année, à Millstreet en Irlande, est organisé la convention européenne de jonglage, qui rassemble beaucoup d'artistes. Un des moments les plus prisés est la soirée de combat de jonglage qui consiste à perturber le jonglage de son adversaire jusqu'à le faire manquer une des massues. D'ailleurs, il serait peut être opportun que les jongleurs portent des protections.

Every year at Millstreet in Ireland, the European Convention is organized juggling, which brings together many artists. One of the most popular moments is the juggling combat evening is to disturb the juggling his opponent until he missed one of the clubs. Besides, it might be appropriate for jugglers wear protection.

Publié dans Webbuzz

Les usa sont connus pour leurs shows organisés lors de match de football. Des parachutistes ont effectués un saut impressionnant et ont atterris directement dans le stade.

The usa are known for their shows held during football game. Paratroopers have made an impressive jump and landed directly in the stadium.

Publié dans Webbuzz

L'année prochaine débute les jeux olympiques à Rio. Et le premier spot est dédié aux athlètes para-olympiques. Quelques uns ont été envoyés dans un club de gym et montrant aux "valides" de quoi ils étaient capables. Et voici ce qu'il s'est passé.

Next year begins the Olympics in Rio. And the first spot is dedicated to Para-Olympic athletes. Some were sent to a gym and pointing to "valid" of what they were capable. And here's what happened.

Publié dans Webbuzz
Tour de Luxembourg Leopard Trek, la plus forte sur le papier

L'aîné des Schleck sera épaulé par une impressionnante équipe Léopard qui voudra faire main basse sur "sa" course. Le Suisse Fabian Cancellara, l'Allemand Jens Voigt et le Belge Maxime Monfort (vainqueur de l'épreuve en 2004) seront autant d'atouts pour l'équipe la plus impressionnante sur papier. L'absence d'Andy Schleck, qui a préféré faire une coupure entre le Tour de Californie et le Tour de Suisse qu'il disputera à partir du 11 juin, sera à peine préjudiciable à l'armada Leopard.

Les films de plongée sous-marine ont quelques choses d'irrélles et de magiques et le capitaine cousteau l'avait bien compris. Voici un moment magique en compagnie de raies mantas géantes que partage ces 2 plongeurs expérimentés.

Movies of diving have some things irrélles and magic and Captain Cousto had understood. Here is a magic moment with giant manta rays that shares these two experienced divers.

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients