WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 27/06/2013
Comment mettre fin à des années de régime végétarien ? Difficile de dire que cela peut se faire sur un coup de tête ... Et pourtant, c'est ce qu'a vécu Dan Milner, un célèbre photographe, qui après s'être fait attaqué, a décidé de se venger et de redevenir omnivore...
How to put an end to years of vegetarian diet? Difficult to say that this can be done on a whim ... Yet this is what the famous photographer Dan Milner choose, who after being attacked, decided to take revenge and become omnivorous...
WebBuzz du 18/01/2016: Tremblements de terre de 2000 à 2015-Wolrd earthquakes 2000 to 2015 Data Visualization
Certains phénomènes courant peuvent paraitre plus fréquent. Mais il faut prendre aussi en compte l'augmentation des sources de communications et d'informations. Prenons le cas des tremblements de terre. Comme le montre cette visualisation sur 15 ans, les continents n'ont pas augmentés leurs dérives.
Some common phenomena may seem more frequent. But we must also take into account the increase of the sources of communication and information. Take the case of earthquakes. As this visualization over 15 years, the continents have not increased their drifts.
WebBuzz du 02/06/2015 : Ne jamais naviguer trop près d'un glacier-Never be to close from glacier
C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.
It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.
WebBuzz du 28/01/2016: Une bouteille d'eau qui se remplit toute seule-Self filling water bottle that turns air into drinking water
Pour les adeptes de nouvelles technologies vertes, ce produit est fait pour eux : Il s'agit d'une bouteille utilisant l'énergie solaire pour transformer l'humidité ambiante en eau potable. Le prototype présenté dans la vidéo est capable de générer un demi-litre d'eau en une heure.
For fans of new green technologies, this product is made for them: This is a bottle using solar energy to transform ambient humidity into drinking water. The prototype presented in the video is capable of generating a half-liter of water in one hour.
WebBuzz du 13/03/2012
Des touristes d'un nouveau genre admirent la forme anormale d'un énorme iceberg. En effet, ce dernier forme une arche de glace et est complètement évidé à l'intérieur. Certaines parties de l'iceberg tombent dans l'eau et sans doute à cause des remous, ils provoquent son effondrement complet. Fort heureusement, l'embarcation échappe de peu de la projection des nombreux morceaux de glace et le marin conduisant le zodiac décide de s'éloigner suffisament pour éviter l'onde de choc qu'a provoquer la chûte de ce géant de glace...
A new kind of tourists admire the abnormal form of one huge iceberg. Indeed, it forms an arch of ice and is completely empty inside. Parts of the iceberg falls into the water and probably because of the turmoil they cause it collapse. Fortunately, the boat escaped the projection of the many pieces of ice and leading the dinghy sailor decides to move away enough to avoid the shock wave has cause the fall of the giant ice ...
WebBuzz du 13/04/2015: Nature vs buggy
Avec le retour du printemps, tous les passionnés de jardinage sortent de leur longue léthargie pour s'occuper des grands travaux de nettoyage. Certains emploient des manières peut orthodoxe qui ne sont pas adaptées et la nature est la pour leur rappeler...
With the return of spring, all gardening enthusiasts out of their long sleep to care for large cleaning jobs. Some use orthodox ways can not adapted and nature is to remind them ...
WebBuzz du 16/03/2016: La structure d'une fourmilière géante-Giant anthill structure
Des scientifiques ont mise au jour la structure d'une fourmilière géante en Australie. Pour cela, ils ont coulé un béton particulièrement liquide et ont laissé sécher pendant plusieurs semaine. Ensuite est venu le temps de l'excavation. Et cela leur a pris beaucoup plus de temps que prévu.
Scientists have unearthed the structure of a giant anthill in Australia. For this, they have cast a particularly liquid concrete and left to dry for several weeks. Then came the time of the excavation. And it took them a lot longer than expected.
WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.