WebBuzz du 15/06/2014 - accident de Supercar inattendu-unexpected accident supercar
Pour créer un peu d'effet, un Hotel a eu l'idée de placer une supercar au premier étage. Il fallait donc monter la voiture à l'aide d'une plateforme. Est-ce que quelqu'un était au courrant que le frein à main ne se bloquait pas dans les voitures de courses ? visiblement non ...
To create a little effect, a hotel had the idea of ??placing a supercar on the first floor. It was necessary to raise the car using a platform. Does someone was Current that the handbrake is not blocked in racing cars? obviously not ...
WebBuzz du 17/11/2014: Un bateau est encerclé par les baleines-This boat is surrounded by whales
Alors qu'ils sont venus pour les baleines, ces 2 amis vont être servis. Leur bateau va être littéralement entouré par les baleines qui sont entrain de chasser dans cet estuaire. C'est certainement un moment inoubliable à vivre.
As they came for the whales, these two friends will be served. Their boat will be literally surrounded by whales that are in the process of hunting in this estuary. This is certainly an unforgettable moment in life.
WebBuzz du 10/09/2012
WebBuzz du 19/11/2012
Paul Barton vit en Thailand et est professeur de piano. Peter est un éléphant un peu particulier car en plus d'aider pour les travaux difficiles, il a aussi l'oreille musicale. Même sous le contrôle de son dresseur, il n'a pas hésité et fait un détour pour jouer au piano. Son petit l'accompagnant partout, n'hésite pas non plus à reproduire ces gestes maladroits. Et on ne peut que saluer le courage de continuer à jouer du piano de Paul, malgré les facéties des deux pachidermes.
Paul Barton lives in Thailand and is piano teacher. Peter is an elephant a little special because in addition to help for tough jobs, it also has a musical ear. Even under the supervision of his trainer, he did not hesitate and made ??a detour to play the piano. Its small accompanying anywhere, not even hesitate to reproduce these awkward gestures. And we can only salute the Paul's courage to continue to play the piano, despite the antics of the two pachidermes.
WebBuzz du 16/03/2017: Comment prendre le train après une tempête de neige-Howto take the train after a snowstorm
Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.
It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.
WebBuzz du 13/11/2017: Arrivée fracassante d'un bateau sur les docks de San Diego-Whale Watching Boat Crashing Into San Diego Dock
Alors qu'il arrive au port, ce bateau qui permet aux touristes de voir les baleines dans la baie de San Diego connait quelques soucis avec sa vitesse. Après investigation, il semblerait que la manette de control de vitesse soit bloquée en marche avant. Fort heureusement, il n'y a eu que quelques blessés legers.
As it arrives at the harbor, this boat that allows tourists to see whales in the San Diego Bay has some problems with its speed. After investigation, it seems that the speed control knob is locked in forward. Fortunately, there were only a few minor injuries.
WebBuzz du 04/08/2017: Vittorio Brumotti fait du velo dans le grand canyon-Vittorio Brumotti ride bike in the Grand Canyon USA
Vittorio Brumotti est un spécialiste du trial et des coups d'éclats. Cette fois-ci, il se trouve aux USA dans le grand Canyon. Même s'il maitrise l'exercise à la perfection, sueurs froides et grands frissons sont au rendez-vous....
Vittorio Brumotti is a specialist in trials and shots. This time, he is in the USA in the Grand Canyon. Even if he mastered the exercise to perfection, cold sweats and great thrills are at the rendezvous ....
WebBuzz du 07/02/2013
Quand on joue, il faut d'abord savoir perdre. C'est ce que peut nous enseigner cette vidéo, dont son auteur a eu suffisament d'humeur pour la poster sur le net. Il a tenté d'obtenir un paquet de pop corn qui était mal tombé en achetant un autre produit pour le rendre accessible ... On ne gagne pas à tous les coups ...
When you play, you must first know that you might to lose. This is what can teach us this video, which its author had enough mood to post it on the net. He tried to get a package of popcorn which was badly dropped by buying another product to make accessible ... You do not win every time ...
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 08/08/2014: Des voyageurs poussent un wagon pour libérer un homme coincé-People push a train to free a man trapped
Un homme s'est coincé une jambe entre le wagon et le quai en voulant monter à bord d'une rame. Afin de pouvoir repartir, plusieurs voyageurs et passants sont parvenu à pousser latéralement le wagon afin de libérer cet homme.
A man stuck a leg between the car and the dock wanting to board a train. In order to leave, several travelers and passers-by are able to push the car sideways to release him.