WebBuzz du 05/08/2014: un parapentiste passe entre 2 immeubles-a paraglider fly between 2 buildings
Voici un exercice assez difficile, il est donc déconseillé d'essayer de le reproduire. Car ce parapentiste expérimenté passe entre 2 immeubles sans les toucher avec son parachute. Et il finit son saut par un doux atterrissage dans les jardins.
Here is a fairly difficult exercise, it is not advisable to try to reproduce it. Because it experienced paraglider passes between two buildings without touching them with his parachute. And it ends with a sweet jump landing in the gardens.
WebBuzz du 06/11/2012
Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?
WebBuzz du 18/08/2014: Soukhoï SU-24M en mode rase mottes-Sukhoi SU-24m in low pass mode
Vous avez toujours voulu "voir" le point de vue d'un pilot de jet en rase-mottes ? Peut être un peu moins glamour que Top-Gun, voici la version russe avec la place du "nav" dans un Soukhoï SU-24M.
You ever wanted to "see" the point of view of a pilot jet at low altitude? Maybe a little less glamorous than Top Gun, here is the Russian version instead of the "nav" in a Sukhoi SU-24M.
WebBuzz du 15/06/2012
En angleterre, les camions de glacier sont une institution. Avec l'aproche de l'été, il semble que la guerre de territoire soit déclarée. Alors que l'on pourrait penser que ces professionels restent de glace, il semble que le conflit entre 2 camions se ne règle pas de manière très diplomatique.
In England, ice cream trucks are an institution. With the aproach of the summer, it seems that the turf war is declared. And it seems that the conflict between two trucks go really wrong.
WebBuzz du 19/12/2012
Le stoppie est une figure de style bien connu des motards acrobatique car difficile à maitriser. Elle consiste à freiner suffisamment fort de la roue avant pour soulever l'arrière. Le dosage du freinage est très important sous peine de réaliser une autre figure plus facile appelé "soleil" et bien connu par les motards débutants. On comprend donc la difficulté de le réaliser avec une fourgonnette. Il est clair qu'il ne faut pas tenter de refaire soi-même ce genre d'acrobatie.
The stoppie is a motorcycle trick well known by freestyle bikers because it's difficult to control it. It is strong enough to stop the front wheel to lift the rear. The braking is very important otherwise achieve another figure easier called "sun" and well known by bikers beginners. We thus understand the difficulty of doing this tricks with a van. It is clear that nobody should try to remake themself this kind of acrobatics.
WebBuzz du 07/12/2012
On croit souvent que la police, parce qu'elle du coté de la loi, se permet quelques écarts. Même si c'est pour ce qui est de la legislation, ce n'est pas le cas des lois physiques. Et la sanction est immédiate pour ce motard qui a totalement négligé les limitations de vitesse. Heureusement, il s'en sort avec quelques contusions.
It is often believed that the police, because the side of the law allows some deviations from the law. Even though this is what the legislation is, this is not the case of physical laws. And the penalty is immediate for this motorcyclist who completely ignored speed limits. Fortunately, he got only few bruises.
WebBuzz du 22/08/2012
Ces 7 copains d'un club de gymnastique se sont lancés un grand défi: réaliser pour la première fois un saut périlleux arrière ensemble. En théorie, cela fonctionne parfaitement, puisqu'en cas de problème, la direction de chacun est en direction de l'extérieur du cercle. Sauf s'ils ne parviennent pas à faire un tour complet ...
These 7 guys of a gymclub have launched a major challenge: to achieve for the first time a backflip together. In theory, it works perfectly, since in case of problem, the direction of each people is towards the outside of the circle. Unless they fail to make a full turn ...
WebBuzz du 01/05/2012
Voici un bel exemple de la notion de barycentre ou plus communément appelé centre de gravité. Si le chargement avait été autrement disposé, la grue aurait certainement pu être dans l'autre sens lui permettant de baisser au maximum sa flèche, de rendre l'embarcation plus stable et d'arriver à bon port...
Here is an example of the notion of barycenter or more commonly known as center of gravity. If the load had been otherwise disposed, the crane could certainly have been the other way it could lower its maximum boom, making the boat more stable and reach port ...
WebBuzz du 12/11/2014: Une chaine d'amis s électrocute-An electric chain friends
Des amis argentins voulaient vérifier la conductivité du corps humain avec une cloture pour les bovins. Avec l'exitation, la décision du premier maillon n'est pas facile. Mais il finit par ressentir l'étincelle qui electrise toute la chaine humaine et la brise immédiatement.
Argentine friends wanted to check the conductivity of the human body with a fence for cattle. Exitation with the decision of the first link is not easy. But he finally felt the spark that electrified the entire human chain and the breeze immediately.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.









