Vendredi 03 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : art

Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.

Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.

Publié dans Webbuzz

Alors que Noël a apporter de nombreux cadeaux liés à la 3D et à la réalité virtuelle, on peut se demander si ce n'est pas la fin des films en 2D. Ce court metrage annonce le renouveau de la 2D.

While Christmas has brought many gifts related to 3D and virtual reality, we may wonder if this is not the end of 2D movies. This short track announces the renewal of the 2D.

Publié dans Webbuzz

C'est la grisaille, il pleut, il y a des grèves un peu partout. Et pour vous faire rever et oublier cette morosité, voici une des finalistes d'un concours de danse tahitienne. Superbe !!!

This is the gray, raining, there are strikes everywhere. And to make you dream and forget the gloom, here is a finalist for a Tahitian dance competition. Superb !!!

Publié dans Webbuzz

Comme chaque année à travers le monde, les emmissions de découvertes de talent ont leurs pépites. Cette année, il s'agit de la Mongolie qui a été impressionné par ce danceur. Très jolie performance ...

As every year around the world, emmissions of talented discoveries have their nuggets. This year, it is Mongolia who was impressed by this dancer. Very nice performance ...

Publié dans Webbuzz

Même si certains pensent qu'ils sont désuets, les arts du cirque font rever. Et c'est encore plus vrai avec la talentueuse Taylor Krasne dans sa présentation de son numéro de roue Cyr de fin d'étude à l'institut des arts du cirque à Melbourne en Australie qu'elle a intitulé Enouement.

Even though some think they are outdated, the circus arts are dreams. And it is even more true with the talented Taylor Krasne in her presentation of her cyr wheel number of end of study at the Institute of Circus Arts in Melbourne Australia which she titled Enouerment.

Publié dans Webbuzz

Prenez de l'huile, de l'eau savonneuse et quelques pigments et vous obtiendrez une sublime vidéo de mélange de couleurs. Incroyable.

Take oil, soapy water and some pigments and you have a sublime color mixing video. Amazing.

Publié dans Webbuzz

Dans leurs débuts, les studios Pixar ont créé quelques court metrage. En Voici l'un d'entre eux intitulé Jour & Nuit, assez inattendu.

In their debut, the Pixar studios created a few short films. Here is one of them entitled Day & Night, quite unexpected.

Publié dans Webbuzz

L'utilisation des robots n'est pas seulement réduit à l'exploitation et à la production de masse. Certains artistes les utilisent pour explorer d'autres voies. Et voici ce que cela peut donner. Impressionnant !

The use of robots is not only reduced to exploitation and mass production. Some artists use them to explore other ways. And here is what that can give. Impressive!

Publié dans Webbuzz

En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.

In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.

Publié dans Webbuzz

La mosaïque est née à Uruk situé en Irak et fut très utilisé pendant l'antiquité. Elle s'est déclinée en différentes formes d'art. Au Maroc, elle est encore utilisée et leur processus de fabrication est très complexe.

The mosaic was born in Uruk located in Iraq and was widely used in antiquity. It comes in different forms of art. In Morocco, it is still used and their manufacturing process is very complex.

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn