Mardi 03 Mars 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : road

Robotics lab Boston Dynamics est heureux de vous annoncer la naissance de spot. C'est un robot quadrupède totallement indépendant et capable d'affronter n'importe quel terrains. Il se déplace tout seul et sait garder l'équilibre. Impressionnant.

Robotics lab Boston Dynamics is pleased to announce the birth spot. It is a quadruped robot totally independent and able to tackle any terrain. It moves by itself and knows how to keep the balance. Impressive.

Publié dans Webbuzz

Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.

Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.

Publié dans Webbuzz

Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".

In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".

Publié dans Webbuzz

Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.

On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.

Publié dans Webbuzz

Pour éduquer les piètons, la sécurité a lancé une nouvelle campagne. Comme pour ces victimes, vous vous etes dit "Pourquoi attendre aux feux s'il n'y a pas de voitures ?". Rien ne vous dit qu'il n'y a pas de dangers. C'est pourquoi il est important de respecter les feux de signalisation, même en tant que piètons.

To educate the pedestrians, security has launched a new campaign. As for these victims, you said to yourself "Why wait at the lights if there are no cars?". Nothing tells you that there are no dangers. This is why it is important to respect the traffic lights, even as pedestrians.

Publié dans Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Publié dans Webbuzz

Qu'apportent les améliorations technologiques ? Certaines sont invisibles et pourtant si importantes. Voici un exemple de l'amélioration de la résistance des voitures au fil du temps. Une confrontation entre une voiture de 1959 et une produite de nos jours. Le résultat parle de lui-même.

What do the technological improvements? Some are invisible and yet so important. An example of improving the resistance of the cars over time. A confrontation between a car of 1959 and one produced today. The result speaks for itself.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 11 Juin 2014 06:31

WebBuzz du 11/06/2014

Dans une salle de cinéma de Hong kong, les spectateurs ont eu droit à un petit rappel de la prévention routière ... Nul doute qu'ils s'en souviendront ....
In a cinema of Hong Kong, spectators were treated to a little reminder of road safety ... No doubt they will remember ....

Publié dans Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 11 Janvier 2011 07:55

WebBuzz du 11/01/2011

Nouvelle mode ou tendance ? on ne le souhaite pas ... En tout cas voici la blague qui commence à monter pour les jeunes adolescents ... faire croire qu'ils tendent une corde en travers de la route ... En espérant qu'aucun n'essaie avec une vraie corde ...
New fad or trend? hope not... Anyway here's the new joke for young teens ... they make believe to tend a rope across the road ... Hoping that no attempt with a real rope ...

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn