Vendredi 27 Mars 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : road

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Publié dans Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Publié dans Webbuzz
Mardi, 24 Avril 2012 06:47

WebBuzz du 24/04/2012

En Russie, les routes ne sont pas réputées pour leur sécurité, bien au contraire. On peut alors se demander pourquoi cette femme traverse pratiquement sans regarder la route. La raison peut-elle s'expliquer par la réputation des pietons ?
In Russia, the roads are not known for their safety, quite the contrary. One might wonder why this woman crosses almost without looking at the road. The reason can it be explained by the reputation of pedestrians ?

Publié dans Webbuzz

La rénovation de la route à certains endroits sont critiques et les travaux doivent être les plus court possible. C'est la cas de la place pouchkine et des ses rues. Pour effectuer cette rénovation d'un jour, les russes ont mobilisés des armés d'engins, plus de 8000 tonnes de goudron ont été étalés. Impressionnant.

The renovation of the road in some places are critical and the work must be as short as possible. This is the case of Pushkin square and streets. To carry out this renovation of a day, the Russians mobilized armed vehicles, more than 8,000 tons of tar was spread. Impressive.

Publié dans Webbuzz

Pour conduire une voitures en Russie, l'anticipation est le maitre mot. C'est ainsi que ce conducteur a eu le bon reflexe qui lui a permi d'éviter de se trouver sur la trajectoire du bus...

To drive a car in Russia, anticipation is the key word. Thus the driver had the good reflex that has allowed him to avoid being in the path of the bus ...

Publié dans Webbuzz

Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.

To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.

Publié dans Webbuzz

Ce conducteur a eu la bonne réaction au bon moment et cela lui a permis d'éviter un véhicule qui glissait sur la pente enneigée ...

The driver had the right response at the right time and that allowed him to avoid a vehicle that slid on the snowy slope ...

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 05 Avril 2013 06:34

WebBuzz du 05/04/2013

Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!

Publié dans Webbuzz

Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.

On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.

Publié dans Webbuzz

Comme les dashcams sont obligatoires en Russie, Youtube regorge d'images d'accident de la route russe. Voici encore un exemple avec ce camion qui perd 2 de ses 4 roues sur une autoroute ... Fort heureusement il n'y a eu aucun blessé et le conducteur est parvenu à arreter son engin.

As dashcams are mandatory in Russia, Youtube is full of accident pictures of Russian road. Here is an example with the truck that loses two of its four wheels on a highway ... Fortunately there were no injuries and the driver managed to stop his vehicle.

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn