Friday 26 April 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: comment

Alors qu'aujourd'hui, il possible de faire du pop corn directement au micro-onde, ce n'était pas le cas avant.  Voici le canon à pop corn: il était principalement utilisé dans les pays asiatiques. C'est une cuisson sous pression, ce qui permet, non seulement de faire beaucoup de popcorn en une seule fois, mais de mieux controller sa cuisson.

So, today it is possible to make pop corn directly in the microwave, it is not the case before. Here is the cannon to pop corn: it was mainly used in Asian countries. It's a pressure cooking, which not only makes a lot of popcorn in one go, more control over its cooking.

Published in Webbuzz

La page d'accueil est la page qu'il faut absolument soigner car elle donne une idée générale du site que les interautes visitent.

Published in WebDesign

Ce conducteur de tracto-pelle a sans doute été cascadeur dans une autre vie. Il prend de gros risques afin de descendre son engin depuis cette pente.

The driver of backhoe stunt was probably in another life. He takes big risks to get off his gear for this slope.

Published in Webbuzz

Voici un "truc" qui pourra peut être vous être utile, même si on préfère que vous n'en aurez jamais besoin. Lors de kidnapping, les rubans adhésifs sont souvent utilisés pour faire les liens. Et voici comment vous pouvez vous en débarrasser simplement.

Here's a "trick" that may be able to be useful, although it is preferred that you'll ever need. When kidnapping, adhesive tapes are often used to make links. And here's how you can get rid of easily.

Published in Webbuzz

Quand tous les automobilistes pensent être dans leur bons droits et ne veulent pas réfléchir un peu, voici une situation qui peut facilement arriver: un carrefour complètement bloqué. Résultat, personne ne peut passer.

When all motorists think they are in their right and do not want to think a little, here is a situation that can easily happen: a crossroads completely blocked. Result, no one can pass.

Published in Webbuzz

Le canadien Denis Shapovalov est devenu très célèbre mais peut être pas pour les bonnes raisons. En effet, après avoir perdu un point, il a envoyé dans l'oeil de l'arbitre un terrible smash. Fort heureusement l'arbitre, Arnaud Gabas, n'a été que légèrement blessé.

The Canadian Denis Shapovalov has become very famous but may not be for the right reasons. Indeed, after losing a point, it sent in the eye of the referee a terrible smash. Fortunately the referee, Arnaud Gabas, was not only slightly blessed.

Published in Webbuzz

Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.

To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.

Published in Webbuzz

De nos jours, il y a beaucoup de services proposés par des sociétés sur internet que nous utilisons quotidiennement: Twitter, Facebook, GitHub, Skype, Dropbox et plus encore.

Published in WebDesign
Thursday, 21 July 2011 07:02

WebBuzz du 21/07/2011

Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...

Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...

Published in Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz
Page 4 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn