Les rumeurs courraient déjà sur un nouvel iOS 5 ainsi que sur la dernière version de l’OS X et on s’attendait à ces deux ann...
WebBuzz du 07/03/2016: Une course de dragster qui prend une drôle de tournure-Dragster race takes a strange turn
Voici sans doute une chose que les fans de vitesses n'avaient pas prévu. Cette course de dragster se finit à pied parce que les 2 concurrents ont eu tous les 2 une panne de moteur ... Bien sur, ces motos valant plusieurs millers d'Euros ne sont pas facile à manier sans moteur. Comme quoi, les pilotes restent des compétiteur jusqu'au bout...
This is certainly something that the speeds of fans did not foresee. This drag race ends off because the two competitors had every 2 engine failure ... Of course, these bikes worth several millers Euros are not easy to handle without an engine. So, the pilots remain competitors until the end ...
WebBuzz du 05/10/2016: Le mythe des vagues scélérates enfin dévoilé-Creating controlled rogue waves in realistic oceanic condition
Des nombreux capitaines au long cours en parlaient sans vraiment être écoutés. Voici enfin, l'explication des vagues scélérates et elles sont mêmes reproduites en laboratoires.
Many captains speak about it without really being listened to. Here, finally, the explanation of rogues waves and are reproduced in the same laboratories.
Burning Question: Why Do DVDs Still Have Region Codes?
While vacationing in France, you find a DVD of Ishtar. Score! (It’s never been released on DVD in the US). But when you get home, you discover that you’ve purchased a Region 2 disc, which, in your Region 1 player, is as useful as a coaster. This raises two questions: Why do you want to watch Ishtar? And why do we still have region codes?
The answers: taste and money, respectively. Though there’s no accounting for the former, those codes may soon be gone.
Regional restrictions began in 1997, as DVD technology was rolling out. They have nothing to do with the NTSC and PAL...
Review: Get Your Game On With Sony's Xperia Play Android Phone
Where most slider phones have a keyboard, Sony Ericsson's Xperia Play sports Playstation controls. Photo: Jon Snyder/Wired.com.
Mothers, lock up your gamers. The PlayStation phone has arrived.
And while it’s a bit on the chubby side, we think that, for Sony Ericsson’s Xperia Play, big is beautiful.
You could almost call the Xperia Play the shorter, fatter cousin to the svelte Xperia Arc, which Sony Ericsson once described as the “world’s thinnest smartphone.” At .62 inches, the Play looks positively bulky compared to its Xperia-line relatives — a veritable Jan Brady to the Arc’s Marcia.
Officiel: iOS 5, OS X Lion et iCloud seront dévoilés la semaine prochaine par Apple !
WebBuzz du 12/07/2017: 250 000 lumens sur un drône-250 thousand Lumens Drone LED Light
Dans les différentes utilisations des drônes, voici une solution d'éclairage très puissante. Cet amateur a installé des leds totalisant 250 000 lumens ce qui correspond à une puissance de 16 667 W. D'ailleurs en voici la démonstration.
In the different uses of drone, here is a very powerful lighting solution. This amateur has installed leds totaling 250 000 lumens which corresponds to a power of 16 667 W. Besides here is the demonstration.
WebBuzz du 01/03/2017: Robotique Le dernier né de Boston Dynamics-Boston Dynamics shows its last creation in robotics
Malgré ces echecs, Boston Dynamics continue ses recherches et voici le dernier né qui avait été présenté lors du dernier salon. Voici quelques aspects de ces capacités en terme de franchissement, de déplacement et d'évitement.
Despite these failures, Boston Dynamics continues its research and here is the latest born that had been presented at the last show. Here are some aspects of these capabilities in terms of crossing, displacement and avoidance.
WebBuzz du 01/09/2016: Croissance d'aiglons en accéléré-Eagle Time-Lapse
WebBuzz du 24/02/2016: Maquillage lumineux: connected colors par Intel-Bright makup: connected colors by intel
Voici une expérience artistique mené par Nobumichi Asai avec l'aide d'intel qui risque de mettre au chomage les maquilleurs. D'un autre coté, cette technique à l'avantage de respecter la peau sans ajout de matière directement sur la peau. A quand les défilés de mode utilisant cette technique ?
Here is an artistic experience led Nobumichi Asai with the help of intel that could put unemployed makeup artists. On the other hand, this technique to the advantage of respecting the skin without adding material directly on the skin. A fashion shows when using this technic?









