WebBuzz du 04/08/2017: Vittorio Brumotti fait du velo dans le grand canyon-Vittorio Brumotti ride bike in the Grand Canyon USA
Vittorio Brumotti est un spécialiste du trial et des coups d'éclats. Cette fois-ci, il se trouve aux USA dans le grand Canyon. Même s'il maitrise l'exercise à la perfection, sueurs froides et grands frissons sont au rendez-vous....
Vittorio Brumotti is a specialist in trials and shots. This time, he is in the USA in the Grand Canyon. Even if he mastered the exercise to perfection, cold sweats and great thrills are at the rendezvous ....
WebBuzz du 24/01/2012
Allan et Adam, copains dans les marines aux USA, sont allés à Orlando, en Floride pour profiter de la fête foraine et monter les manèges. Ils ont notamment fait un tour dans le célèbre Slingshot où les utilisateurs sont lancés en l'air avec une accélération extrême grâce à la tension de deux câbles elastiques. Adam demande pour un compte à rebours, mais ils sont lancés avant que sa demande soit éxécutée. On peut noter la surprise et la peur sur le visage du marine et il réagit en criant: «Ce n'était pas un compte à rebours!" et qui fait mourir de rire son copain Allan.
Marine buddies Allan and Adam went to Orlando, Florida to see the sights and ride the rides. One ride they took was the famous Slingshot where riders are launched into the air with extreme acceleration. Adam asks for a countdown, but they are launched before he expects. He reacts by screaming, ‘That was not a countdown!’ which brings Allan to tears laughing.
WebBuzz du 19/07/2013
Comment rester original lors d'une célébration d'un mariage ? Natasha et Jake, originaires du Texas (USA), ont fait très fort puisqu'ils se sont envoyés en l'air à l'aide d'une fronde humaine. D'ailleurs, la mariée en a profité pour lancer son bouquet.
How to keep the original in a celebration of a wedding ? Natasha and Jake, from Texas (USA), done it very well as they sent themself into the air with a human slingshot. Moreover, the bride took the opportunity to launch its bouquet.
Visite en Europe La voiture d'Obama bloquée sur un dos d'âne
Les premières voitures du cortège officiel du président américain ont franchi sans encombre le portail de l'ambassade, mais la lourde Cadillac blindée où auraient pris place Barack Obama et son épouse Michelle s'est retrouvée prise au piège de cette dénivellation. «On a entendu soudain un bang, un crissement, un bruit de métal et la voiture s'est retrouvée bloquée», a rapporté un journaliste de la radio irlandaise RTE.
WebBuzz du 25/02/2013
Cet accident de voitures aux USA aurait vraiment pu tourné à la catastrophe. Alors que le camion de remorquage atèle un des véhicules, un train arrive sur les lieux et signale sa présence à grands coups de klaxon. Il semble que le chauffeur veuille signaler un soucis aux acteurs du dépannage. Et cela doit passer très près. Seul le chauffeur de la dépanneuse est inconscient car il sort de son véhicule après que les locomotives soient passées.
This car accident in the U.S. could have really turned into a catastrophe. While the tow truck atele one of the vehicles, a train arrives on the scene and announces its presence with great honking. It seems that the driver wants to report a concern to stakeholders troubleshooting. And it must pass very close. Only the tow truck driver is unconscious because he leaves his vehicle after the locomotives have passed.
WebBuzz du 08/10/2014: Un train explose un camion aux USA-A train explose a truck
Un convoi exceptionnelle transportant une grue a été heurté par un train de marchandise. Le conducteur de la locomotive de tête a eu le temps de sauter juste avant l'impact et n'est pas blessé.
An exceptional convoy carrying a crane was hit by a freight train. The driver of the lead locomotive had time to jump just before impact and was not injured.
WebBuzz du 16/03/2017: Comment prendre le train après une tempête de neige-Howto take the train after a snowstorm
Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.
It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.
WebBuzz du 19/08/2013
Avec le baseball, le bowling est l'un des sports emblématiques des USA. Voici un grand lanceur de baseball qui vient se confronter à des amis fan de bowling. Malgré un certain handicap, il semble pourtant qu'ils peuvent jouer à armes égales.
With baseball, bowling is one of the iconic U.S. sports. Here's a great baseball pitcher who has to confront with friends bowling fan. Despite a disability, yet it seems that they can play on equal terms.
WebBuzz du 11/05/2016: Un saut impressionnant en parachute dans un stade-Insane parachute jump into a stadium
Les usa sont connus pour leurs shows organisés lors de match de football. Des parachutistes ont effectués un saut impressionnant et ont atterris directement dans le stade.
The usa are known for their shows held during football game. Paratroopers have made an impressive jump and landed directly in the stadium.
WebBuzz du 04/07/2013
Tout le monde se souvient de la série "alerte à Malibu" qui a rendu célèbre les maillots de bain rouge des maitre nageur sauveteur des USAs. Il semble que cela leur ai un peu monté à la tête. Preuve en est cette vidéo montrant un sauveteur courrant tranquillement sur la plage avant d'aller se baigner. Visiblement c'est son premier bain, car il semble ignorer les bans de sables .... Everyone remembers the series "Baywatch" that made the famous red swimsuit in swimming teacher of USAs. It seems that they have just gone to his head. Proof is in the video showing a lifesaver Current quietly on the beach before going for a swim. Obviously this is his first bath because it seems to ignore the bans sand ....







