WebBuzz du 05/09/2011
Pour nous, une imprimante est juste un ennuyeux morceau d'électronique grand public. Posseder une imprimante étaient cool dans les années 70. Mais pour un chat, une imprimante est un engin étrange et magique. Ce chat se tient sur deux pattes arrières dans le but d'observer cette curieuse machine.
To us, a printer is just another boring piece of consumer electronics. Printers were cool in maybe the 70?s. But for a cat, a printer is a magically strange contraption. This cat stands on two hind legs in awe of the printing machine.
WebBuzz du 01/08/2012
Buttermilk est une chevreau de 5 semaines qui découvre le monde. Forcément tout est nouveau et devient très vite un jeu. Le simple fait d'être sur la pelouse avec des amis est un ravissement. Sauf peut être pour ses amis, dont elle se sert de "tremplins" ...
Buttermilk is a kid of five weeks discovering the world. Necessarily everything is new and very quickly becomes a game. Just to be on the lawn with friends is a delight. Except perhaps for her friends, which she uses to "stepping stones" ...
WebBuzz du 10/01/2012
Les chiens et chats sont supposés être des ennemis dans la nature, et il est toujours surprenant de voir un chien et un chat jouer ensemble... Dans cette petite vidéo enregistrée dans le sud de l'Afrique, un chient et deux lionceaux jouent ensemble. adorable ...
Dogs and cats are supposed to be enemies in nature, and it is always surprising to see a dog and a cat playing together ... In this short video recorded in southern Africa, a craps and two cubs playing together. lovely ...
WebBuzz du 17/12/2013
Ces employés de bureau testent un nouveau type de coussin. Mais certains, confiant dans le matériel multiplie les risques et une pauvre collègue en fera les frais .... Fort heureusement ce n'est que des billes de polystyrène
These office workers are testing a new type of cushion. But some, confident in the material increases the risk and poor colleague will pay the price .... Fortunately it is only polystyrene beads
WebBuzz du 08/06/2012
En Russie, la vie semble moins monotone qu'ailleurs. Ainsi, il y a toujours un fait nouveau pour surprendre les habitants. Aujoud'hui, c'est un chameau qui court librement dans les rues. Et le plus surprenant c'est que cela semble n'étonner personne....
In Russia, life seems less monotonous than elsewhere. Thus, there is always something new to surprise people. Aujoud'hui is a camel that runs freely in the streets. And most surprising is that it seems not surprise anyone ....
WebBuzz du 21/12/2012
La réincarnation est-elle une réalité ? Que deviennent les millions de Marios des jeux vidéo après leurs quêtes héroiques ? Il semble qu'un de ces Marios se soit réincarné en chat. Toujours est il qu'il est parfaitement synchronisé lors d'un saut du Mario dans le jeu vidéo. Ca doit être difficile à vivre pour lui, surtout si ces maitres sont des accros à ce jeu vidéo.
Reincarnation can be a reality? What happens to the millions of Marios of video games after their heroic quests? It seems that one of these Marios is reincarnated in this cat. Because he is always perfectly synchronized during a jump in the Mario video game. It must be painful for him, especially if his owner are addicted to this game.
WebBuzz du 13/10/2011
Les animaux sont toujours curieux des puissants flux d'air comme ceux produit par un ventilateur ou un sèche-cheveux. C'est le cas de ce minou qui ne se lasse pas de jouer avec l'air chaud soufflé vers lui.
There’s something about the flow from a hair dryer or fan that pets just love to play with. This kitty can’t get enough of the hot air being blasted at it.
WebBuzz du 11/07/2013
En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.







